Английский - русский
Перевод слова Saturday
Вариант перевода В субботу

Примеры в контексте "Saturday - В субботу"

Примеры: Saturday - В субботу
The big breakdance battle is Saturday. Как вам известно, большая битва брейкеров будет в субботу.
It's a little high, 'cause somebody had them deliver on a Saturday. С накруточкой: кто-то заказал доставку в субботу.
Okay, so we will see you Saturday, and please pretend to be surprised. Отлично, увидимся в субботу, и пожалуста притворись удивлённой.
Somewhere between 2:00 and 3:00 A.M. Saturday morning. В субботу утром, где-то между 2 и 3 часами.
Remember to do wild-tracks of ostrich sounds Saturday at the zoo. Напоминаю, что в субботу утром в Венсене ты должен записать голос страуса.
Either you are only free from 9-5, Tuesday eveningsfrom 8-11 and a Saturday afternoon every 2 weeks, sundays never. Ты приходишь с 9 до 5, по вторникам - с 8 до 11 вечера, в субботу только каждые две недели, по воскресениям - вообще нет...
Saturday, we've got apple-picking, antiquing, then a haunted hay ride. Зацени. В субботу будем собирать яблоки, пробежимся по антикварным лавкам, прокатимся на повозке с сеном.
We're have to find a caterer for your party Saturday. Ладно, уже поздно, нам надо найти, кто будет обслуживать вечеринку в субботу.
Remember to watch Grove High School's TV cable show... Saturday nights with your host Lilly Moscovitz. Не забудьте посмотреть шоу Лили Москович в субботу вечером.
She left Manchester 10.00am Saturday stayed over there Saturday and Sunday night - Уехала из Манчестера в 10 утра в субботу, оставалась там в субботу и воскресенье вечером - я это проверяю.
Well, Saturday is her sister's wedding. В субботу у ее сестры свадьба, а потом воскресенье.
'I can pick you up... to your home on a Saturday at night. Я могу заехать за тобой в субботу вечером.
There could also be a lot of reasons why this place is deserted half-way through Saturday's shift. Могло также быть много причин, почему это место так заброшено в субботу.
"The day after tomorrow (Saturday) I might have a meeting with President Daniel Ortega" Santos said. "Послезавтра (в субботу), возможно, встречусь с президентом Даниэлем Ортегой", - сказал Сантос.
First thing Saturday morning, packing up the U-Haul and driving upstate. Прямо с утра в субботу загружаю вещи в машину "Ю-Хол" и еду на север штата.
Listen... I'm throwin' a big party out at my summer house Saturday. Слушай. В субботу у меня большая вечеринка.
The modern Maori name for Saturday, rahoroi, literally means "washing-day" - a vestige of early colonized life when Māori converts would set aside time on the Saturday to wash their whites for Church on Sunday. На современном языке маори название субботы, «Рахорои», буквально означает «день стирки» - остаток эпохи английской колонизации, когда новообращённые христиане-маори выделяли в субботу время, чтобы постирать своё бельё и одежду для воскресного посещения церкви.
Saturday we drove to Galveston, and stayed there. А в субботу вечером отправились в Галвестон, там и остановились.
The locations start Saturday 3:00PM and end Saturday of your departure 10:00AM. Заселение осуществляется в субботу с 15 ч. Выселение - суббота в 10 ч.
Bring him this Saturday to see him. Приноси его в субботу в З часа.
They'll be down at Spokane Raceway this Saturday and Sunday, along with an international roster of cars and drivers. Он числится в международном списке гонщиков, которые выйдут на трек Спокэйна в субботу и воскресенье.
Can't think of a nicer way to spend a Saturday. Лучшего отдыха в субботу и не придумаешь.
You can hit the ground running on the Dryerson account, starting Saturday morning at 6:00 a.m. Можешь начать с заказа Драйерсона в субботу в 6 утра.
It's their first Saturday hit, where families are present, more foot traffic throughout the day. Это их первое нападение в субботу, много семей, много пешеходов.
Rifkin, who was injured in an attack early Saturday at the Sunnyside rail yards in queens, has recovered. Рифкин, на которого напали поздно ночью в субботу в железнодорожном парке в Куинс, выздоровел.