Английский - русский
Перевод слова Saturday
Вариант перевода В субботу

Примеры в контексте "Saturday - В субботу"

Примеры: Saturday - В субботу
Originally, Astronomy Day occurred on a Saturday between mid-April and mid-May, and was scheduled so as to occur at or close to the first quarter Moon. Весенний День Астрономии обычно отмечается в субботу - в период с середины апреля до середины мая, вблизи или перед 1-й четвертью Луны.
Ladies and gentlemen, you can see the Alain Moreau Band next Friday at the Aquarius disco and the Saturday after at the Frog Festival in Surat. Дамы и господа, вы сможете услышать оркестр Алена Моро в пятницу в дискоклубе Аквариус и в субботу на празднике лягушек в Сура, рядом с Марин.
He married Freda Pilcher (1924-1975) on the Saturday of August Bank holiday, raced his International Norton at Blandford, Dorset, on the Sunday, before continuing on to their honeymoon. Он женился на Фриде Пилчер в субботу «Августовского дня отдыха (англ.)русск.», а в воскресенье участвовал в Международных гонках Нортон (англ. International Norton) в Блендфорде перед тем как продолжить медовый месяц.
Most incidents took place on a Saturday or Sunday, and the aggressors were mostly drunk or under the influence of drugs at the time of the incidents. Анализируя эти случаи, можно сделать вывод, что эти преступления чаще совершаются в субботу и воскресенье лицами, которые, как правило, находились в состоянии алкогольного или наркотического опьянения.
You shall write invitation for dinner for Saturday, six o'clock postmeridian, from list of European people furnished you hereto, and any other desirable you think of. Вы должны написать приглашения на обед в 6 часов в субботу всем европейцам из этого списка и тем, кого вы сами желаете пригласить.
Gabe Young crossed into Tijuana at 2:00 a.m. Saturday morning with a group of friends. Он прибыл в Тихуану в 2 ночи в субботу с группой друзей
Saturday, which one of you two is helping me install the mirrored glass at Stilettos? Кто из вас поможет мне в субботу с установкой зеркального стекла в Стилеттос?
It was Saturday, I was doing my homework, looking through cavils of my ministers, Сижу в субботу, работаю, проверяю доносы министров друг на друга.
1st, 3rd or even 5th week-end of the month, Friday evening or Saturday morning's exit from school til Sunday 7pm... Father bears the responsibility for fetching him back to the mother's residence. первые, третьи и, по случаю, пятые выходные каждого месяца, с вечера пятницы или с конца школьных занятий в субботу до 7 часов вечера в воскресенье отец забирает ребенка и затем привозит его обратно домой к матери.
{\pos(192,200)}I'm Penny, and I'll be your host {\pos(192,200)}because apparently I didn't have anything else to do on a Saturday afternoon, and isn't that just a little sad? Пэнни, и я буду вашей ведущей, потому что, видимо, мне больше нечего делать в субботу вечером, и не кажется ли это немного грустным?
Therefore, a meeting on a Saturday implies overtime compensation for meetings servicing and other related staff. Accordingly, resources related to overtime for meeting servicing staff would be required. В отношении проведения общих прений Генеральной Ассамблеи в субботу, 26 сентября 2009 года, хочу указать на то, что проведение этих заседаний в указанные сроки не было запланировано, хотя потребности в связи с конференционным обслуживанием регулярных заседаний в будние дни предусмотрены в официальном расписании конференций.
The service is for emergencies only from 5pm to 6am from Monday to Friday and from Saturday 1pm to Monday 8am. С 17 час. до 6 час. с понедельника по пятницу и с 13 час. в субботу до 8 час. в понедельник функционируют только отделения неотложной помощи.
We are open Tuesday thru Friday 12 pm to 8 pm, Saturday and Sunday 10 am to 6 pm. Занятия в классе проводятся с Вторника по Пятницу с 12:00 до 20:00, в Субботу и Воскресенье с 10:00 до 18:00. Оффис закрыт в Понедельник и по большим праздникам.
1 On the Saturday, the first after the second day of Easter, it was possible to it to pass sow fields, and pupils of it broke ears and fur-trees, pounding hands. 1 В субботу, первую по втором дне Пасхи, случилось Ему проходить засеянными полями, и ученики Его срывали колосья и ели, растирая руками.
The 2010 VGAs was held Saturday, December 11, 2010, in Los Angeles, California at the L.A. Convention Center and returned to using a host which was Neil Patrick Harris. VGA 2010 года прошло в субботу 11 декабря в Лос-Анджелесе в выставочном комплексе L.A. Convention Center, на этот раз ведущим стал актёр Нил Патрик Харрис.
So that's what I did. I came in on a Saturday morning, and about 10 hours in, I sort of had all the pieces to the puzzle. I just didn't know how they fit together. Пришёл я в субботу утром и почти за 10 часов у меня как будто были все кусочки пазла, но я не мог понять, как их соединить.
According to Jonathan Taplin, a roadie at Newport (and later a road manager for the acts of Dylan's manager Albert Grossman), Dylan made a spontaneous decision on the Saturday that he would challenge the Festival by performing with a fully amplified band. По словам писателя Джонатана Тэплина (англ.)русск., роуди Ньюпортского фестиваля (а позже и менеджера Дилана Альберта Гроссмана (англ.)русск.), Дилан принял спонтанное решение именно в субботу - бросить вызов фестивалю, выступив в сопровождении полностью электрической группы.
if on the Saturday, she didn't feel like it, the girl runs in a Paris park. Или в воскресенье, если в субботу она ленилась, или шел дождь, девушка совершает пробежку в парке.
The labour contract may also stipulate one hour of overtime work per day, for the sole purpose of replacing the four hours of the sixth working day, to allow the workers two consecutive days of rest, Saturday and Sunday, each week. Кроме того, могут заключаться соглашения о выполнении сверхурочных работ в течение одного часа в дневную смену, с тем чтобы возместить 4-часовой рабочий день в субботу и позволить трудящимся каждую неделю отдыхать два полных дня: субботу и воскресенье.
The fitness centre is a complete gym open Monday through to Saturday from 10 am to 8 pm and to 2 pm on Saturdays; the gym is also available to members. Фитнес-центр отеля - это полностью укомплектованный гимнастический зал, открытый со вторника по пятницу с 10:00 до 20:00, а в субботу с 10:00 до 14:00. Доступ в гимнастический зал также открыт для членов.
What matters, rather, is to arrive at a careful and accurate assessment of the full implications for the United Nations of last Saturday's outcome and to make appropriate I have already indicated, the Secretary-General will want to send a Скорее важно произвести тщательный и точный анализ всех последствий, которые будут иметь для Организации Объединенных Наций результаты проведенного в субботу референдума и вынести соответствующие рекомендации.
The service is for emergencies only from 5pm to 6am from Monday to Friday and from Saturday 1pm to Monday 8am. A treatment room nursing service is provided at the Health Centres concurrent with the GP service. С 17 час. до 6 час. с понедельника по пятницу и с 13 час. в субботу до 8 час.
"See you Grand Hôtel Batoumi Saturday. I love you only you." "Встретимся в субботу в Гранд-Отеле в Батуми".
In addition to Wednesday's and Friday's children's role reversal, the fates of Thursday's and Saturday's children were also exchanged and Sunday's child is "happy and wise" instead of "blithe and good". В дополнение к перемене ролей для рождённых в среду и в пятницу, также произошёл обмен судьбами рождённых в четверг и в субботу, а рождённый в воскресенье стал «счастлив и мудр» вместо «блажен и благ».
AND HAD A NICE LUNCH ON A SATURDAY AFTERNOON Раньше я не могла куда-нибудь сходить с другом в Субботу и отлично поужинать.