Английский - русский
Перевод слова Saturday
Вариант перевода В субботу

Примеры в контексте "Saturday - В субботу"

Примеры: Saturday - В субботу
In Pristina on Friday, 27 and Saturday, 28 April, the mission had the opportunity to meet with a broad spectrum of actors, both international and local. В Приштине в пятницу, 27 апреля, и в субботу, 28 апреля, миссия имела возможность встретиться с широким кругом участников, как международных, так и местных.
This was largely attributable to the fact that notice of the possibility of this Saturday meeting was only provided by fax to Missions long after the close of business on Friday, 5 June. Это объяснялось главным образом тем, что уведомление о возможном проведении в субботу этого заседания было передано в представительства по факсу в пятницу, 5 июня, очень поздно, уже после окончания рабочего дня.
These centres also offer an emergency service from 5 p.m. to 8 a.m. Monday to Friday and from Saturday 1 p.m. to Monday 8 a.m. Эти центры оказывают также неотложную медицинскую помощь с 17 час. до 8 час. с понедельника по пятницу и с 13 час. в субботу до 8 час. в понедельник.
The Committee wishes to remind permanent missions that the deadline for submission of nominations for the 2012 Award, which would be awarded in June 2012, is Saturday, 31 December 2011. Комитет напоминает постоянным представительствам, что срок выдвижения кандидатов на соискание премии 2012 года, которая будет вручена в июне 2012 года, истекает в субботу, 31 декабря 2011 года.
With this resolution, together with Security Council resolution 1970 (2011), adopted this past Saturday, the international community has sent a clear and strong signal that the violence and bloodshed against the Libyan people must end now. Принятием этой резолюции наряду с принятой в субботу на прошлой неделе резолюцией 1970 (2011) Совета Безопасности международное сообщество направило четкий и мощный сигнал о том, что надлежит прекратить совершаемое в отношении ливийского народа насилие и кровопролитие.
The American Association of Rheumatology wants you to speak, 9:00, Saturday, in Atlantic City. Американская ассоциация ревматологов хочет, чтобы ты выступил с докладом в 09:00, в субботу, В Атлантик-сити
I've got back-to-back appointments on Friday, and Saturday, I'm being interviewed by "Showbiz L.A." В пятницу у меня назначены встречи друг за другом, а в субботу я даю интервью для "Шоубизнес Лос Анджелеса".
Christine was out of town, we couldn't get it together - and it worked out this Saturday. Кристины не было в городе мы не могли отметить месте и сделаем это в субботу
Yes, I'm having the Scranton branch come in on one Saturday so they can reenter sales that they made on the phone, as sales made by the website, which they should've done in the first place... Да, я распорядился, чтобы филиал в Скрэнтоне вышел на работу в субботу, чтобы они переписали продажи, которые сделали по телефону, в список продаж, сделанных через сайт, где их нужно было делать с самого начала...
We wanted him to come with you and Rory tomorrow, even though apparently Rory's getting back Saturday, though I couldn't sworn it was tomorrow. Мы хотели, чтобы он пришел завтра на ужин с вами, даже при том, что Рори приезжает в субботу, хотя я могу поклясться, завтра
It will take place from Thursday, 13 March until midday Saturday, 15 March 2003 in Erevan at the Hotel "HRAZDAN": Оно начнется в четверг, 13 марта, и завершится в полдень в субботу, 15 марта 2003 года, и будет проходить в Ереване в гостинице "РАЗДАН":
And Jackie Boy comes back not long after, just Jackie Boy, not Nick, and he says they let Robin out of the boot of his car, he ran off like a scared cat, but the following day, Saturday, Только Джеки Бой, без Ника, и сказал, что, когда выпустил Робина из багажника, тот убежал, как испуганный кот, но на следующий день, в субботу, Джеки Бой заявил, что его машину угнали.
This I want back Saturday. В субботу вернёшь, понял? Ладно.
The Prime Minister of India could not have been more correct when he said from this rostrum last Saturday: Премьер-министр Индии был как никогда прав, когда он заявил с этой трибуны в субботу на прошлой неделе:
(b) A closing plenary, scheduled for Saturday, 9 October, at which the AWG-KP will take stock of the work done at the session and adopt any draft conclusions and its draft report. Ь) заключительное пленарное заседание, которое планируется провести в субботу, 9 октября, и на котором СРГ-КП подведет итоги работы, проделанной на сессии, и примет проекты выводов и проект доклада.
There is a trend that women to a higher extent than men work on a Saturday, whereas men to a higher extent work at night, cf. Table 4. Наблюдается тенденция, когда женщины чаще, чем мужчины, работают в субботу, в то время как мужчины чаще работают по ночам (см. таблицу 4).
Yes, the financial cost of evening meetings is the same as that of Saturday meetings, which is one and a half times the usual amount. Да, финансовые затраты на проведение заседаний после окончания рабочего дня такие же как и затраты на заседания, проводимые в субботу, и в полтора раза превышают стоимость заседаний в обычное время.
If it's not in the mail by tomorrow morning, we're not going to the Dodger game Saturday, okay? Если к завтрашнему утру не отправишь, то в субботу мы не идём на игру Доджеров, ясно?
Thursday, Friday and Sunday since 15.00 till 16.00 at Planetango club, Saturday since 16.00 till 17.00 at Ekaterininskiy Garden! В четверг, пятницу и воскресенье с 15.00 до 16.00 в клубе Планетанго, в субботу с 16.00 до 17.00 в Екатерининском Саду!
If it's not in the mail by tomorrow morning, we're not going to the Dodger game Saturday, okay? Если она не в почтовом ящике к завтрашнему утру, мы не идем на игру Доджеров в субботу, хорошо?
The SBSTA considered these items at its 4th and 5th meetings, on 21 and 25 June, respectively, following the in-session workshops on agenda items 7 and 8, which took place on Friday, 18 June, and Saturday, 19 June, respectively. ВОКНТА рассмотрел эти пункты на своих 4-м и 5-м заседаниях 21 и 25 июня после проведения сессионных рабочих совещаний по пунктам 7 и 8, которые состоялись соответственно в пятницу, 18 июня, и в субботу, 19 июня.
In that connection, he noted that the informal consultations on working methods to be held the following day (Saturday, 16 October 2010) would address the following questions: В этой связи он отмечает, что на неофициальных консультациях по методам работы, которые будут проведены на следующий день (в субботу, 16 октября 2010 года), будут рассмотрены следующие вопросы:
There are guys in here on a Saturday doing - What the hell are they doing? Да там люди в субботу делают... А какого чёрта они делают?
(b) Tenth session, to be held at Geneva from 22 to 31 August 1994, including Saturday, 27 August; Ь) десятая сессия, которая будет проходить 22-31 августа 1993 года (в том числе в субботу, 27 августа) в Женеве;
This Saturday. Saturday? Играем в субботу против Квинтано.