Me and Greg got married last Saturday. |
Мы с Грегом в субботу поженились. |
The tenders will be unsealed at 0800 hours this Saturday. |
Тендерные заявки будут вскрыты в субботу в 08:00. |
And last Saturday, There was jell-o in my shoes. |
А в субботу я обнаружила в своих туфлях желе. |
After his arrest on the Saturday afternoon he was released eight hours later again around midnight. |
После ареста в субботу днем он был выпущен на свободу через восемь часов, также примерно в полночь. |
Therefore, the terrible catastrophe of Saturday affects us all very much. |
Поэтому нас всех очень потрясла ужасная катастрофа, произошедшая в субботу. |
Today, like Saturday, is such a day for the people of South Sudan. |
Сегодня, как и в субботу, такой день настал для народа Южного Судана. |
Therefore, meeting on a Saturday implies overtime compensation for meetings servicing and other related staff. |
Поэтому проведение заседания в субботу предполагает компенсацию за сверхурочную работу по обслуживанию заседаний и соответствующие потребности в персонале. |
That was ten years a Saturday. |
В субботу как раз стукнет десять лет. |
Yanni wouldn't open his bridal shop after 6:00 on a Saturday for just anyone. |
Янни бы не стал открывать свой свадебный салон в шесть вечера в субботу для абы кого. |
The last concert was on a Saturday afternoon. |
Последний концерт был в субботу в З часа. |
He'd probably taken sleeping pills as early as the Saturday afternoon. |
Видимо, он принял большую дозу снотворного ещё в субботу. |
One Saturday, I went to the woods with a friend. |
Как то в субботу я пошла в лес с подругой. |
Saturday - Sunday... I have to help mom at the shop. |
А в субботу и воскресенье я должен помогать маме в магазине. |
My... my ex-girlfriend e-mailed me, and I'm seeing her Saturday... |
Моя... моя бывшая девушка написала мне, и я встречаюсь с ней в субботу... |
The campaign car... reported stolen Saturday morning. |
Машина штаба... объявлена в угон в субботу утром. |
So maybe she went somewhere Saturday. |
Может она уехала куда-то в субботу. |
One of those foundations is having a benefit at the Guggenheim Saturday. |
Один из этих фондов устраивает благотворительный ужин в музее Гуггенхайма в субботу. |
Listen. Saturday. Dylan's throwing a party at his house. |
Сэм, в субботу Дилан устраивает у себя вечеринку. |
But you've got to be nice Saturday. |
Но в субботу, вы должны вести себя хорошо. |
Please come to our rally this Saturday. |
Пожалуйста, приходите на нашу встречу в субботу. |
I don't remember the last time I was up this early on a Saturday. |
Не помню когда в последний раз просыпалась так рано в субботу. |
I saw a man unconscious Saturday on the street. |
В субботу я видел на улице мужчину без сознания. |
I'm working in a nice place Saturday, you're all coming with me. |
В субботу я работаю в классном месте, вы все идете со мной. |
Man, I was just up at Mammoth Saturday. |
Ещё в субботу я был на горе Мамонта. |
I don't care where she was Saturday. |
Я неважно, где она была в субботу. |