| Saturday afternoon would be okay. | В субботу после обеда меня вполне устраивает. |
| Saturday is the anniversary. | Но годовщина вашего первого свидания в субботу. |
| But Saturday was different. | Но в субботу все было иначе. |
| Saturday, I said. | В субботу, я же сказал. |
| How about meeting Saturday? | А, может, встретимся в субботу? |
| Tomorrow morning's Saturday. | Отлично. Завтра утром, в субботу. |
| Also Saturday and Sunday. | А также в субботу и воскресенье. |
| And not dying Saturday. | И как не умереть в субботу. |
| A perfect Saturday afternoon. | Замечательное время в субботу после обеда. |
| I can leave town Saturday. | Я могу уехать из города в субботу. |
| Saturday was her piano lesson. | В субботу у неё был урок фортепиано. |
| Saturday nights he goes dancing. | В субботу вечером он ходит на танцы. |
| Friday, not Saturday. | В пятницу, не в субботу. |
| You mean, Saturday? | Вы имели в виду в субботу? |
| County fair starts Saturday. | Джейн? Окружная ярмарка открывается в субботу. |
| 17 on a Saturday afternoon? | В 4:17 после полудня в субботу? |
| Where were you Saturday afternoon? | Где вы были в субботу во второй половине дня? |
| We leave Saturday after class. | Мы собираемся туда съездить в субботу после уроков. |
| World team trials are Saturday. | Отбор в сборную чемпионата мира в субботу. |
| His wedding was next Saturday. | У него в субботу должна была быть свадьба. |
| Mam says Saturday for sure. | Мама сказала, в субботу - обязательно. |
| Saturday is a very special day and nothing should ruin it. | В субботу всё будет идеально. |
| Come on, take a walk with me this Saturday. | Давай прогуляемся вместе в субботу. |
| Saturday at 3:00 p.m., okay, but where? | В субботу, в три. |
| Well, the party's Saturday. | Вечеринка же в субботу. |