The Accused Will Rise about your father aired again last Saturday. |
Как раз в субботу твоего отца опять показали по телевизору. |
Saturday, stupidly, and yes, I'm fine. |
В субботу, несчастный случай, и да, я в порядке. |
Saturday morning, you weren't in Oldham. |
В субботу утром тебя не было в Олдхэме. |
Saturday is dad's birthday you know. |
В субботу у отца день рождения. |
So, there was an FBI operation at the Kensington Mall Saturday. |
Итак, ФБР проводили операцию в Кенсингтонском торговом центре в субботу. |
Saturday morning I picked up Signe at the hospital. |
В субботу утром я отвёз Сигне в больницу. |
She was seen leaving St Kilda Police Station in the early hours of Saturday morning. |
Ее видели в полицейском участке в Сент-Килде ранним утром в субботу. |
At the recruiting dinner on campus Saturday evening. |
На приеме в день открытых дверей в субботу вечером. |
Then I'm taking them bowling Saturday. |
Тогда в субботу я беру их в боулинг. |
He wants me to come to his house Saturday. |
Он хочет, чтобы я пришла к нему в субботу. |
Sorry to make you work on a Saturday. |
Простите, что заставил вас работать в субботу. |
By the way, last Saturday I was bowling. |
Да, кстати... в субботу я был в боулинге. |
Now of course, We're coming in Saturday. |
Нет, конечно, мы в субботу будем. |
Bring them to me on the night of Saturday and we shall prevail. |
Принесите их мне в субботу вечером, и мы победим. |
There's no better way to spend a Saturday in this, our great American experiment. |
В субботу нет ничего лучше, чем участие в великом американском эксперименте. |
It's a little high, 'cause somebody had them deliver on a Saturday. |
Он довольно крупный, потому что их попросили приехать в субботу. |
And Saturday, they're going to some repairman toddler party. |
А в субботу идут на День рождения к ребенку ремонтника. |
Thank you for seeing us on a Saturday, Mr. Crawford. |
Спасибо, что согласились встретиться с нами в субботу, мистер Кроуфорд. |
Okay, see you Saturday at 2:00. |
Хорошо, увидимся в субботу в 2 часа. |
I hear we're on for burgers Saturday. |
Я слышала, у нас будет пирушка в субботу. |
The following Saturday was the Times Square bomb. |
Следом в субботу - бомба на Таймс-Сквер. |
One Saturday, we went to the sauna. |
Однажды в субботу мы пошли в сауну. |
Working Saturday on the seventy-fifth anniversary issue. |
Работаем в субботу над юбилейным выпуском. |
Now, we know that she was home all day Saturday. |
Теперь мы знаем, что она была весь день дома в субботу. |
I told Cynthia we'd double with her and Bania Saturday... |
Я сказала Синтии что мы в субботу встретимся с ней и Бания... |