| I can't do a shift this Saturday. | Я не смогу дежурить в субботу. |
| Saturday, when he comes over to watch the games with you. | В субботу, когда он придет смотреть игру. |
| All of my life... Saturday morning cartoons. | Всю свою жизнь - мультфильмы в субботу утром, самые лучшие. |
| Sorry to disturb you on a Saturday. | Себастиан, прости, что беспокою тебя в субботу. |
| It's bad luck to start a journey on a Saturday. | Плохая примета - путешествовать в субботу. |
| He's going into the office on a Saturday. | Он идёт на работу в субботу. |
| The Justice Department is Friday night and the Correspondents' Dinner is Saturday. | Министерство юстиции в пятницу, а корреспондентский ужин в субботу. |
| Come in Saturday, I'll comb it for you. | Приходите в субботу, я подравняю Вам сзади. |
| They'll leave by Saturday at the latest. | Они уедут в субботу самое позднее. |
| You all have heard my speech on behalf of the Security Council from Saturday. | Вы все слышали мое выступление от имени Совета Безопасности в субботу. |
| I'm free this Saturday. I'll take him. | Я в субботу свободен, привезу его. |
| Saturday. 4pm. In front of Nam San Tower. | В субботу в 4 часа напротив башни Намсан. |
| We'll talk Saturday, your kid's... | Переговоры в субботу, у малого... |
| I'm going out to the glades Saturday. | В субботу я еду в Глэйдс. |
| The ride is held the Saturday before Father's Day. | Съезд MINI проводится в субботу перед днём отцов. |
| Last time you said that, it was a Saturday. | Последний раз ты говорил это в субботу. |
| I'm probably going to the one Saturday at Hardy Jenn's. | Возможно даже в субботу у Харди Дженна. |
| She was all set to start on the Saturday. | Она была готова начать в субботу. |
| You're going to the ballet next Saturday to celebrate your anniversary. | В субботу ты идёшь на балет отпраздновать вашу годовщину. |
| Didn't expect to hear from you on a Saturday. | Не ожидал услышать тебя в субботу. |
| We saw you had an invite to Cath's party last Saturday. | Мы видели приглашение на вечеринку Кэт в субботу. |
| We're hanging in the school hallway on a Saturday. | Мы торчим в школьном коридоре в субботу. |
| And in the last Saturday they met, for the first time in 12 years. | В субботу вечером они встретились впервые спустя 12 лет. |
| The Board does not consider it intolerant to ask such candidates to sit an examination on a Saturday . | Совет не считает нетерпимым просить таких кандидатов сдавать экзамены в субботу . |
| Next full moon is Saturday, April 30th. | Следующее полнолуние в субботу 30 апреля. |