Английский - русский
Перевод слова Saturday
Вариант перевода В субботу

Примеры в контексте "Saturday - В субботу"

Примеры: Saturday - В субботу
I can't do a shift this Saturday. Я не смогу дежурить в субботу.
Saturday, when he comes over to watch the games with you. В субботу, когда он придет смотреть игру.
All of my life... Saturday morning cartoons. Всю свою жизнь - мультфильмы в субботу утром, самые лучшие.
Sorry to disturb you on a Saturday. Себастиан, прости, что беспокою тебя в субботу.
It's bad luck to start a journey on a Saturday. Плохая примета - путешествовать в субботу.
He's going into the office on a Saturday. Он идёт на работу в субботу.
The Justice Department is Friday night and the Correspondents' Dinner is Saturday. Министерство юстиции в пятницу, а корреспондентский ужин в субботу.
Come in Saturday, I'll comb it for you. Приходите в субботу, я подравняю Вам сзади.
They'll leave by Saturday at the latest. Они уедут в субботу самое позднее.
You all have heard my speech on behalf of the Security Council from Saturday. Вы все слышали мое выступление от имени Совета Безопасности в субботу.
I'm free this Saturday. I'll take him. Я в субботу свободен, привезу его.
Saturday. 4pm. In front of Nam San Tower. В субботу в 4 часа напротив башни Намсан.
We'll talk Saturday, your kid's... Переговоры в субботу, у малого...
I'm going out to the glades Saturday. В субботу я еду в Глэйдс.
The ride is held the Saturday before Father's Day. Съезд MINI проводится в субботу перед днём отцов.
Last time you said that, it was a Saturday. Последний раз ты говорил это в субботу.
I'm probably going to the one Saturday at Hardy Jenn's. Возможно даже в субботу у Харди Дженна.
She was all set to start on the Saturday. Она была готова начать в субботу.
You're going to the ballet next Saturday to celebrate your anniversary. В субботу ты идёшь на балет отпраздновать вашу годовщину.
Didn't expect to hear from you on a Saturday. Не ожидал услышать тебя в субботу.
We saw you had an invite to Cath's party last Saturday. Мы видели приглашение на вечеринку Кэт в субботу.
We're hanging in the school hallway on a Saturday. Мы торчим в школьном коридоре в субботу.
And in the last Saturday they met, for the first time in 12 years. В субботу вечером они встретились впервые спустя 12 лет.
The Board does not consider it intolerant to ask such candidates to sit an examination on a Saturday . Совет не считает нетерпимым просить таких кандидатов сдавать экзамены в субботу .
Next full moon is Saturday, April 30th. Следующее полнолуние в субботу 30 апреля.