Английский - русский
Перевод слова Rwanda
Вариант перевода Руандой

Примеры в контексте "Rwanda - Руандой"

Примеры: Rwanda - Руандой
The sending of observers had proved to be useful in El Salvador, Cambodia, Haiti and Rwanda. Направление наблюдателей сыграло полезную роль в ситуациях, связанных с Сальвадором, Камбоджей, Гаити и Руандой.
The transit routes used by Burundi, Rwanda and Uganda focus on the ports of Mombasa and Dar es Salaam. Транзитные маршруты, используемые Бурунди, Руандой и Угандой, завязаны на порты Момбасы и Дар-эс-Салама.
He also invited comment on accusations from Rwanda that the United Nations was failing in its duty. Он также просит прокомментировать выдвинутые Руандой обвинения в том, что Организация Объединенных Наций не в состоянии выполнять свои обязанности.
Similar agreements are expected to be signed with Burundi, Rwanda, Uganda, the Sudan, Zambia and Angola. Ожидается подписание аналогичных соглашений с Бурунди, Руандой, Угандой, Суданом, Замбией и Анголой.
In the case of Rwanda, what was missing was the political willingness to use force in response to genocide. В случае с Руандой отсутствовала политическая воля к тому, чтобы применить силу в качестве реакции на геноцид.
The Special Representative wishes to conclude the present report by emphasizing the exciting opportunities that face Rwanda and its partners in the donor community. Специальный представитель хотел бы завершить настоящий доклад, сделав упор на тех широких возможностях, которые открываются перед Руандой и ее партнерами в сообществе доноров.
It is hoped by the proponents of a regional summit that a similar rapprochement can take place between Zaire and Rwanda. Сторонники региональной встречи на высшем уровне надеются на то, что аналогичное сближение может произойти между и Заиром и Руандой.
They will also have the task of monitoring the movements of persons along the common borders of Zaire with Rwanda and Burundi. В обязанности Миссии входило бы также наблюдение за передвижением лиц вдоль общих границ Заира с Руандой и Бурунди.
The request of the Government of Zaire to deploy United Nations observers on Zaire's border with Rwanda. Просьба правительства Заира разместить наблюдателей Организации Объединенных Наций на границе Заира с Руандой.
There should be no constitutional infringement and adherence to international treaties ratified by Rwanda must be respected. При этом не должно быть никакого посягательства на Конституцию, а международные договоры, ратифицированные Руандой, должны соблюдаться.
We will conclude with an appeal for international solidarity for Rwanda and the Rwandan people. Мы завершим свое выступление призывом к международной солидарности с Руандой и ее народом.
Uganda is not at war with Rwanda. Уганда не находится в состоянии войны с Руандой.
Nor is this the first time that the United Nations is seized with similar matters in relation to Rwanda. Не впервые приходится заниматься аналогичными вопросами, связанными с Руандой, и Организации Объединенных Наций.
It is a positive development that the relations between the Tribunal and Rwanda have improved significantly over the past 3 years. Нас обнадеживает тот факт, что на протяжении последних З лет происходит значительное улучшение отношений между Трибуналом и Руандой.
She commended Rwanda for the progress it had made in protecting women's rights. Оратор выражает удовлетворение по поводу достигнутого Руандой прогресса в деле защиты прав женщин.
This will open a new chapter of cooperation between Rwanda and OHCHR. Это откроет новую страницу в истории сотрудничества между Руандой и УВКПЧ.
What all these businessmen have in common is their direct involvement in the exploitation of natural resources in the areas that Rwanda controls. Всех этих бизнесменов объединяет непосредственное участие в эксплуатации природных ресурсов в районах, контролируемых Руандой.
We are also pleased with the strengthening of bilateral dialogue between Rwanda and the Democratic Republic of the Congo. Мы испытываем также удовлетворение в связи с укреплением двустороннего диалога между Руандой и Демократической Республикой Конго.
I would also like to underline the importance of greater regional integration among the Democratic Republic of the Congo, Rwanda and Burundi. Я хотел бы также подчеркнуть важность более тесной региональной интеграции между Демократической Республикой Конго, Руандой и Бурунди.
Previous negotiations with Rwanda for the transfer of cases under rule 11 bis have been fruitful. Предыдущие переговоры с Руандой о передаче дел в соответствии с правилом 11 бис были успешными.
Commerce is almost exclusively with Goma and Rwanda and by air, as all other transport routes are blocked. Торговля ведется почти исключительно с Гомой и Руандой и с помощью воздушного транспорта, поскольку все другие транспортные маршруты блокированы.
Furthermore, there is no conflict between Uganda and Rwanda. Более того, между Угандой и Руандой нет никакого конфликта.
However, the systemic exploitation used the existing systems of control established by Rwanda and Uganda. Вместе с тем для целей широкомасштабной эксплуатации использовались существующие системы контроля, созданные Руандой и Угандой.
Although the headquarters remains in Kinshasa, it has ongoing operations in areas controlled by Rwanda. Хотя его штаб-квартира остается в Киншасе, он осуществляет свою деятельность в районах, контролируемых Руандой.
All diamond dealers operating in the territories occupied by foreign forces should immediately stop doing business with rebels and Burundi, Rwanda and Uganda. Все торговцы алмазами, действующие на территориях, оккупированных иностранными силами, должны немедленно прекратить деловые операции с повстанцами, Бурунди, Руандой и Угандой.