Английский - русский
Перевод слова Rwanda
Вариант перевода Руандой

Примеры в контексте "Rwanda - Руандой"

Примеры: Rwanda - Руандой
They encouraged a broadening and deepening of the relationship, and welcomed the concrete measures outlined by Rwanda in that regard. Они рекомендовали расширять и углублять эти отношения и приветствовали изложенные Руандой конкретные меры в этой связи.
Security along the borders with Rwanda and the United Republic of Tanzania also requires strengthening. Необходимо также повышать безопасность вдоль границ с Руандой и Объединенной Республикой Танзанией.
Initial reports were submitted by Djibouti, Madagascar and Rwanda. Первоначальные доклады были представлены Джибути, Мадагаскаром и Руандой.
Rotation of troops deployed by neighbouring countries (Ethiopia, United Republic of Tanzania, Kenya and Rwanda) using UNAMID air assets. Ротация воинских контингентов, размещенных соседними странами (Кенией, Объединенной Республикой Танзания, Руандой, и Эфиопией) с использованием воздушного транспорта ЮНАМИД.
Bilateral and multilateral relations between Rwanda and the member countries of the Committee have improved in recent months. В плане двусторонних отношений следует отметить дальнейшее улучшение за последние месяцы отношений между Руандой и странами - членами Комитета.
In the meantime, cooperation with Rwanda with regard to tracking of fugitives has intensified. В то же время сотрудничество в целях розыска скрывающихся от правосудия лиц с Руандой активизировалось.
The mutineers concentrated in Runyoni, in Rutshuru territory, near the borders with Rwanda and Uganda. Мятежники сосредоточили свои силы в Руньони, на территории Рутшуру, вблизи границы с Руандой и Угандой.
Constructive dialogue and engagement between the Democratic Republic of the Congo and its neighbours, especially Rwanda, is vital in this regard. Здесь принципиальное значение имеют конструктивный диалог и взаимодействие между Демократической Республикой Конго и ее соседями, особенно Руандой.
Both Rwanda and individuals within the Government of Uganda have been supporting M23. Движение «М23» поддерживается как Руандой, так и должностными лицами в правительстве Уганды.
In addition, the Government is exploring South-South cooperation with Rwanda and South Africa on reconciliation initiatives. Кроме того, правительство рассматривает вопрос о сотрудничестве по линии Юг-Юг с Руандой и Южной Африкой, касающийся инициатив в плане примирения.
Ntaganda used his network of contacts within Rwanda to support his own M23 faction. Нтаганда использовал свою сеть контактов с Руандой, чтобы заручиться поддержкой своей фракции в Движении.
The Rwandan authorities told the Group that 159 of the Ntaganda loyalists who had crossed into Rwanda had been injured. Власти Руанды сообщили Группе, что среди пересекших границу с Руандой сторонников Нтаганды 159 человек имели ранения.
Discussions are ongoing between the Secretariat and Rwanda regarding arrangements for the deployment of an additional three military transport helicopters. Между Секретариатом и Руандой в настоящее время проводятся переговоры в целях достижения договоренности относительно использования трех дополнительных военных транспортных вертолетов.
Many other international and regional conventions on human rights have been ratified by Rwanda or are in the process of ratification. Многие другие международные и региональные конвенции либо были уже ратифицированы Руандой, либо находятся в процессе ратификации.
This report presents progress made in terms of implanting the Convention since Rwanda submitted its combined thirteenth to seventeenth periodic reports. В настоящем докладе говорится о прогрессе, достигнутом в деле осуществления Конвенции после представления Руандой ее объединенных в один документ тринадцатого-семнадцатого периодических докладов.
Extradition treaties between Rwanda and other countries also provide for extradition procedures for suspects and convicted persons. Договоры о выдаче, заключенные Руандой с другими государствами, предусматривают возможность выдачи как подозреваемых, так и осужденных лиц.
But the Belgians who ran Rwanda took the myth and used it ruthlessly. Но бельгийцы, управляющие Руандой взяли эту легенду и жестоко воспользовались ею.
The nature of the mandate of the ICTR requires total collaboration with Rwanda to enable the former to successfully achieve its mission. Для того, чтобы МУТР успешно выполнил свой мандат, ему необходимо всесторонне сотрудничать с Руандой.
In addition, various cases related to discrimination have been adjudicated both under the Rwandan law and international conventions ratified by Rwanda. Помимо этого суды рассмотрели целый ряд дел, связанных с дискриминацией, в соответствии как с законодательством Руанды, так и с международными конвенциями, ратифицированными Руандой.
The Tripartite Agreement for peace was signed in Kigali in October 2004 by the Democratic Republic of the Congo, Uganda and Rwanda. Подписание в Кигали в октябре 2004 года трехстороннего мирного соглашения между Демократической Республикой Конго, Угандой и Руандой.
The Joint Verification Mechanism between Rwanda and the Democratic Republic of the Congo conducted 22 field missions. Совместный механизм проверки, созданный Руандой и Демократической Республикой Конго, осуществил 22 полевые миссии.
The support provided to Colonel Mutebutsi's troops by both Rwanda and Burundi constitute violations of the arms embargo. Поддержка, оказанная войскам полковника Мутебутси Руандой и Бурунди, представляет собой нарушение эмбарго, введенного в отношении оружия.
Uganda reconsidered its support to UPC because of close ties between UPC and Rwanda, around December 2002. Где-то в декабре 2002 года Уганда прекратила оказывать поддержку СКП из-за тесных связей СКП с Руандой.
The mission supports Burundi's interest in joining the mechanisms agreed between the Democratic Republic of the Congo, Rwanda and Uganda. Миссия поддерживает заинтересованность Бурунди в присоединении к механизмам, согласованным между Демократической Республикой Конго, Руандой и Угандой.
We therefore have to live together with Rwanda in the same neighbourhood. Поэтому нам суждено жить бок о бок с Руандой.