Over its lifespan, roughly forty games were released on this hardware, making it one of Sega's most successful arcade platforms. |
За время поддержки этого автомата для него было выпущено около 40 игр, что сделало Sega System 16 одной из самых успешных аркадных платформ компании. |
The library is spread on 38,000 square metres (410,000 sq ft) and had an initial planned cost of 954 million pesos (roughly 98 million dollars). |
Площадь библиотеки 38000 квадратных метров; первоначально запланированная стоимость строительства 954 млн песо (около 98 млн долл.). |
As their 'first language' roughly 50% declared the mixed speech, 42% Russian and 18% Belarusian (again more than one answer was allowed). |
Однако в качестве их «первого языка» около 50 % респондентов назвали смешанную речь, 42 % выбрали русский язык и 18 % - белорусский (здесь также можно было выбрать несколько ответов). |
During Calderón's administration, efforts to restore it continued with a further investment of 32 million pesos (roughly US$3 million). |
Во время правления Кальдерона были продолжены инвестиции на восстановление библиотеки в размере 32 млн песо (около$3 млн). |
A number of arguments suggest that the total stellar mass would be roughly 0.1% of the mass of the SMBH or less. |
Существует ряд аргументов в пользу утверждения о том, что полная звёздная масса должна составлять около 0,1% от массы СМЧД или менее. |
In 2003, roughly 95.5 per cent of the population between eight and 14 years of age knew how to read and write. |
В 2003 году доля жителей страны в возрасте от 8 до 14 лет, умевших читать и писать, составляла около 95,5 процента. |
There are now more than 3.3 billion subscribers in the world, roughly one for every two people on the planet. |
В мире сегодня насчитывается более З, З миллиардов абонентов, что составляет около одного абонента на каждых двух жителей планеты. |
Over 240,000 tickets were sold within hours, with roughly 80,000 people attending each show on June 19, 20 and 25, respectively. |
За несколько часов было продано более 240000 билетов, каждое из шоу посетило около 80000 человек (состоявшихся 19, 20 и 25 июня соответственно). |
The coastline roughly corresponds to the coast of the Borborema geological province of northeastern Brazil, which began to separate from this part Africa around 115 million years ago. |
Береговая линия примерно соответствует побережью геологической провинции Борборема на северо-востоке Бразилии, которая начала отделяться от этой части Африки около 115 миллионов лет назад. |
The selection covers around 10% of the roughly 7000 books reviewed annually. |
В эту категорию попадает около 10 % из примерно 7000 ежегодно получающих рецензии книг. |
It is the longest of the five books, making up roughly 45% of the work's length. |
Книга является самой большой из пяти, занимая около 45 % всего произведения. |
The state also agreed to pay the principal creditors still owed roughly 22 million pesos (around $7 million). |
Кроме того, государство согласилось выплатить основную задолженность кредиторам, около 22 млн песо (около $ 7 млн). |
Sesame Workshop is said to reject roughly 90 percent of all the feathers selected for use on the costume. |
Утверждается, что Sesame Workshop отвергает около 90 % перьев, подобранных для костюма. |
In 13 years, the ICTY, with 1,200 employees, spent roughly $1.25 billion to convict only a few dozen war criminals. |
За 13 лет МТБЮ с 1200 сотрудниками потратил около 1,25 миллиарда долларов на доказательство вины всего лишь нескольких десятков военных преступников. |
Brazil now has more than 130 million subscribers, and Indonesia has roughly 120 million. |
В Бразилии сегодня более 130 миллионов абонентов, а в Индонезии около 120 миллионов. |
The main opposition alliance, led by Raila Odinga, won about 100 seats, compared to roughly 30 for Kibaki. |
Главному союзу оппозиции, во главе с Райла Одинга, досталось приблизительно 100 мест в парламенте, а Кибаки лишь около 30 мест. |
The rush towards bio-fuels has also strongly contributed to rising food prices, which have tipped another roughly 30 million people into starvation. |
Погоня за биотопливом также внесла большой вклад в рост цен на продовольствие, что привело к голоду еще около 30 миллионов людей. |
In 1944, the shipyard had over 10,000 employees, of which roughly 11% were forced labourers. |
В 1944 году на заводе работало более 10000 человек, из которых около 11 % были заключенные. |
Because Mr. Ennis is roughly 6 years old. |
Потому что мистеру Эннису около 6 лет |
When I looked at Victor's sub-accounts, I discovered monthly withdrawals of roughly $90,000, Spread across the last year and a half. |
Когда я посмотрел на вспомогательные счета Виктора, то обнаружил, что каждый месяц с них снималось около $90000 в течение последних полутора лет. |
The band auditioned roughly two to three drummers a day, and their top choice was one of Lombardo's recommendations. |
Группа прослушивала около двух или трёх барабанщиков в день и лучшим оказался один из участников, рекомендованных Ломбардо. |
Securities investment funds now account for roughly 30% of tradable stock market capitalization, although this represents only 0.9% of GDP, compared to more than 5% in India. |
На долю инвестиционных фондов, вкладывающих свои средства в ценные бумаги, сегодня приходится около 30% рыночной капитализации фондового рынка, однако это составляет всего 0.9% ВВП по сравнению с более 5% ВВП в Индии. |
As of the end of October, roughly 250,000 persons had been displaced since mid-June 1999 from Kosovo, a region that has rapidly lost most of its non-Albanian population. |
По состоянию на конец октября насчитывалось около 250000 человек, которые в период с середины июня 1999 года были вынуждены покинуть Косово, край, из которого за короткий срок ушло почти все его неалбанское население. |
As of 2008, there were also roughly 1,700 Mongolians who came to South Korea annually to pursue higher education. |
Помимо трудовых мигрантов, около 1,700 человек ежегодно прибывают в Южную Корею для получения высшего образования. |
America's military budget is currently about $450 billion, roughly equal to the rest of the world's combined military spending. |
Военный бюджет США сегодня - около 450 миллиардов долларов, т. е., почти равен общим военным расходам остального мира. |