Despite privatization, there are roughly 119,000 state-owned enterprises today, with a book value of about $4 trillion. |
Несмотря на приватизацию, сегодня насчитывается около 119000 предприятий государственной собственности, балансовая стоимость которых составляет около 4 триллионов долларов США. |
Abdominal distension suggested that time of death was roughly three days ago. |
Вздутие живота говорит о том, что смерть наступила около трех дней назад. |
The festival is centered around a single-day, artist alley-style exhibition space that features roughly 200 artists and comics publishers. |
Фестиваль сосредоточен вокруг однодневного выставочного пространства, в котором принимают участие около 200 художников и издателей комиксов. |
In Russia, roughly 125,000 people with mental disabilities are confined to institutions - for life. |
В России около 125000 людей с умственными или психическими расстройствами содержат в учреждениях - на всю жизнь. |
They are funny rat-like creatures, roughly three feet tall. |
Похожи на двуногих рептилий, ростом около трёх метров. |
In all, roughly 69 million tons of apples were grown worldwide. |
На 2000 год в мире производилось около 660 тысяч тонн концентрата яблочного сока. |
Since there are around 300 decentralized evaluations per year, this would require roughly 30 follow-up missions each year. |
Поскольку в год проводится приблизительно 300 децентрализованных оценок, для выполнения повторного анализа потребуется ежегодно осуществлять около 30 выездов в порядке последующей деятельности. |
It affects roughly about a third of the population, |
Ему подвержены около трети населения. |
This actually is roughly, in man-years of work, 200,000 dollars roughly, if you keep them on the low salaries with no benefits. |
На самом деле, это годовая работа человека, получающего около 200,000 долларов, при самом маленьком окладе без надбавок. |
This actually is roughly, in man-years of work, 200,000 dollars roughly, if you keep them on the low salaries with no benefits. |
На самом деле, это годовая работа человека, получающего около 200,000 долларов, при самом маленьком окладе без надбавок. |
Kuiper identified 383 specifically Rigvedic words as non-Indo-Aryan - roughly 4% of its vocabulary. |
Францискус Кёйпер обнаружил 383 ригведийских слова, не имеющих индоарийского происхождения - это составляет около 4 % языкового словаря «Ригведы». |
Since 2006, bilateral trade has quadrupled, reaching roughly $100 billion this year. |
С 2006 года торговые отношения между двумя странами увеличились в четыре раза, достигая около 100 миллиардов долларов в этом году. |
In any case, the cameras shoot roughly every hour. |
Камеры проработали там последние полтора месяца или около того, а одна, кстати, работает до сих пор. |
Census figures from 1875-79 show that roughly half of the population of Okinawa Island were living in the greater Naha-Shuri area. |
Данные переписей 1875-79 годов показывают, что около половины населения острова Окинава жила в регионе Наха-Сюри: в Сюри было меньше домов, но в каждом проживало в среднем больше человек. |
According to Lukoil, the Tsentralnaya structure holds recoverable reserves of roughly 0.6 tcm of natural gas and drilling is expected to begin in 2007. |
Согласно данным "Лукойла", структура "Центральная" содержит около 0,6 трлн. м3 извлекаемых запасов природного газа; бурильные работы, как ожидается, начнутся в 2007 году. "Газпром" также принимает участие в другом проекте на каспийском шельфе - "Курмангазы". |
Of those who were eligible in 1997, roughly 17 percent of graduates aged 1824 went on to college and another 17.5 percent attended university. |
В 1997 году из 40% выпускников средних школ, удовлетворяющих требованиям для поступления в высшее учебное заведение, около 17% учащихся в возрасте 1824 лет поступили в колледжи и еще 17,5% продолжили учебу в университетах. |
Research published in 2008 showed it lasted around 5,000 years between roughly 65,800 BP and 59,500 BP. |
Согласно исследованиям, опубликованным в 2008 г., данная индустрия существовала в течение 5 тысяч лет (около 65,8 тыс. л. н. - 59,5 тыс. л. н.). |
"The land of giants" is a mountain range and a national park covering an area of roughly 3,500 square kilometres. |
Национального парк Йотунхеймен занимает площадь около З 500 кв. км. |
Eridania Lake is a theorized ancient lake on Mars with a surface area of roughly 1.1 million square kilometers. |
Озеро Эридания - гипотетическое древнее озеро на Марсе площадью около 1,1 млн квадратных километров. |
The second explosion occurred shortly thereafter, roughly 20 minutes after the first. |
Эта вторая атака произошла примерно через 20 минут после первой и длилась около 15 минут. |
In 1994, Pakistan had roughly 25,000 cases of polio, many resulting in death or permanent disability. |
В 1994 году в Пакистане было зарегистрировано около 25000 случаев полиомиелита, многие из которых привели к смертельному исходу или постоянной нетрудоспособности. |
What it shows is that we do roughly about 60 percent of the volume of what the UK does, near a half-million surgeries as a whole country. |
Оказалось, что мы выполняем приблизительно 60 процентов от объёма Великобритании, составляющего около полмиллиона операций в одной стране. |
That's roughly 300 tons of steel and concrete between us and them. |
Навскидку нас разделяют около 300 тонн железобетонных конструкций. |
UNMEE estimates in this connection that the overall numbers of Eritrean police and local militia inside the Zone have remained roughly constant at 9,600. |
По соответствующим оценкам МООНЭЭ, общая численность эритрейской полиции и местной милиции в пределах зоны оставалась приблизительно постоянной и составляла около 9600 человек. |
In five dimensions, a finite number of orthoschemes is again needed, roughly bounded as at most 12.5 million. |
В пятимерном пространстве также требуется конечное число ортосхем, где-то около 12,5 миллионов. |