| William Herschel was the first to resolve individual stars in the cluster in 1791, counting roughly 200. | Уильям Гершель идентифицировал индивидуальные звёзды в скоплении в 1791, пересчитав около 200 из них. |
| Among the irregularities found was the misplacement of marble blocks at a cost of 15 million pesos (roughly 1.4 million dollars). | Среди обнаруженных нарушениях была неправильная установка мраморных блоков на сумму 15 млн песо (около 1,4 миллиона долларов). |
| The domesticated cat and its closest wild ancestor are both diploid organisms that possess 38 chromosomes and roughly 20,000 genes. | Домашняя кошка и её ближайший дикий предок являются диплоидными организмами и имеют 38 хромосом и около 20000 генов. |
| Another roughly 270,000 Crimean Tatars remain in Uzbekistan and other parts of the former Soviet Union. | Еще около 270 тыс. крымских татар остаются в Узбекистане и других частях бывшего Советского Союза. |
| It has roughly one million readout channels, and its layers of detectors have a total area of 12,000 square meters. | Он имеет около одного миллиона каналов считывания, его слои детекторов имеют общую площадь 12000 квадратных метров. |
| A second of arc, one sixtieth of this amount, is roughly 30 meters or 100 feet. | Секунда угла равна одной шестидесятой этой величины: около 30 метров или 100 футов. |
| Historian Theodore Mommsen estimated that under Hadrian nearly 1/3 of the eastern Numidia population (roughly modern Tunisia) was descended from Roman veterans. | Историк Теодор Моммзен подсчитал, что при Адриане почти треть жителей восточной Нумидии (около современного Туниса) были потомками римских воинов. |
| In 2013, roughly half of Kuwaiti women were employed, with Kuwaiti women increasingly occupying senior positions. | В 2013 году в производстве было занято около половины кувейтских женщин и кувейтские женщины все чаще занимают старшие руководящие должности. |
| So far, taxonomists have described roughly 297,500 plant species. | До сих пор, таксономисты описали около 297,500 видов растений. |
| Egypt has lost roughly $9 billion in capital flight in recent months. | Египет за последние месяцы потерял около 9 млрд долларов в виде оттока капитала. |
| There are roughly 2,000 African students in China, most of whom are pursuing engineering and science courses. | Около 2000 африканских студентов получают образование в Китае, большинство из которых специализируются в инженерных и научных областях. |
| High-income countries emitted around 18 billion tons of CO2 this year - roughly half of all global emissions. | Страны с высоким уровнем доходов выбросили примерно 18 миллиардов тонн СО2 в этом году - около половины всех глобальных выбросов. |
| A combined wealth decline of around $25 trillion would be roughly 60% of one year's global income. | Общий спад доходов примерно в 25 триллионов долларов составит около 60% общемирового годового дохода. |
| In 1998-1999 Serbia had embarked on violent repression of Kosovo's ethnic Albanian majority, driving roughly 400,000 Kosovars from their homes. | В 1998-1999 годах Сербия прибегла к насильственному подавлению албанского этнического большинства в Косово, изгнав из своих домов около 400000 жителей этого края. |
| Of course, roughly 1,000 of the world's 9,000 hedge funds went out of business last year. | Конечно, около 1000 из 9000 хеджевых фондов мира в прошлом году прекратили свою деятельность. |
| Accordingly, Romance words make roughly 35% of the vocabulary of Dutch. | Нидерландский язык дал около 25 % словаря. |
| There were roughly 20 explosions following this. | Всего в Кано произошло около 20 взрывов. |
| A total of roughly 3,000 men was unloaded on the Pentemili beachhead that day. | В общей сложности в тот день на плацдарме Пентемили высадилось около 3000 солдат. |
| It took roughly 6 years to build and deploy. | На разработку и проектирование ушло около 10 лет. |
| They are generally small, roughly 2.4 to 5 millimeters. | Размеры, как правило, мелкие, около 2-4 мм. |
| There were roughly 80 children present. | В нём содержались около 80-ти детей. |
| In the Caucasus the Bronze Age begins roughly 3300 BC. | На Кавказе начало бронзового века датируется около 3300 года до нашей эры. |
| Every year, Africans living outside the continent send roughly $30 billion to family and friends back home. | Каждый год африканцы, проживающие за пределами континента, отправляют около 30 миллиардов долларов на родину семье и друзьям. |
| This has roughly 60,000 elements on it, so we repeatedly measure various genes of the 25,000 genes in the genome. | Здесь около 60000 элементов, так что мы постоянно изменяем разные гены, 25000 генов в геноме. |
| Her steel hull alone weighs roughly 54,000 tons. | Его стальной корпус весит около 54000 тонн. |