| The Tamarian was willing to risk all of us just for the hope of communication... connection. | Тамариане готовы были рискнуть всем, и нами в том числе, лишь ради попытки общения... связи. |
| It's worth the one-time risk to get rid of the bodies for good. | Лучше рискнуть один раз и избавиться от трупов. |
| If he can help reunite one family, isn't that worth the risk? | Если он может помочь воссоединиться хоть одной семье, разве это не стоит того, чтобы рискнуть? |
| How could take such a risk with so formidable an artifact? | Как ты решился рискнуть использовать столь жуткий артефакт? |
| To compromise the security of the operation is to put us at risk, but to refuse will put you at risk. | Рискнуть безопасностью операции чревато для нас, но отказать ему чревато для тебя. |
| And you're willing to risk everything on that? | И ты собираешься рискнуть всем из-за этого? |
| To know the truth, you must risk everything. | Чтобы узнать истину, ты должен рискнуть всем |
| You might be afraid to take a risk, but I'm not. | Может, ты и боишься рискнуть, а я - нет. |
| Do you hate me so much that you would risk this family's public humiliation? | Ты настолько меня ненавидишь, что готов рискнуть публичным унижением этой семьи? |
| And you think I'll just agree to risk my life? | Но ты думаешь, что я соглашусь рискнуть жизнью? |
| And you're willing to risk the new breakout's life for that? | и ты хочешь рискнуть жизнью нового нарушителя ради этого? |
| Yes. I'll risk all on one throw and win. | Я хочу рискнуть и добиться полной победы. |
| Why not risk our lives for us? | Так почему не рискнуть нашими жизнями ради нас? |
| There was a time when I could've invested in some ventures... but I didn't have the stomach for the risk. | Был момент, когда я мог вложиться в одно предприятие, но побоялся рискнуть. |
| He's not willing to risk his life. | Он, что не готов рискнуть своей жизнью? |
| We all knew there was a chance we could lose, but it was worth the risk. | Мы все знали, что шанс невелик, но рискнуть стоило. |
| But a great leader like your father is one who's willing to risk saying yes. | Но великий лидер, как ваш отец, это тот, кто готов рискнуть сказать "да". |
| Can we risk opening this on your laptop | Мы можем рискнуть открыть это на твоём ноутбуке, |
| You'd risk your license for him? | Вы готовы были рискнуть лицензией для него? |
| I'm here because, in the end, the truth is worth the risk. | Я здесь, потому что в конечном итоге ради правды стоит рискнуть. |
| Try to risk our lives at the same time as holds it! | Попробуй рискнуть и нашими жизнями вместе со своей! |
| Do you really want to risk all of that for a personal mission? | Ты действительно хочешь всем рискнуть ради личной миссии? |
| You'd put a man's life at risk to satisfy your own curiosity? | Хочешь рискнуть жизнью человека из-за собственного любопытства? |
| I've never really brought a man into this, but I think it's time I took the risk. | Я никогда так далеко не заходила, но думаю в этот раз стоит рискнуть. |
| So these guys are paying to put their lives at risk? | Так что же, эти парни платят, чтобы рискнуть своей жизнью? |