To risk the lives of my men? |
Чтобы рискнуть жизнью моих людей? |
Guess we got to risk it. |
Думаю мы должны рискнуть. |
But I had to take the risk. |
Но я должен был рискнуть |
Take a chance and risk it all, |
Попытать счастья и рискнуть всем. |
It's worth the risk. |
Думаю, стоит рискнуть. |
I'm willing to take that risk. |
Ну, я готова рискнуть. |
All right, it's worth the risk. |
Ладно, стоит рискнуть. |
That's risk we'll have to take. |
Я думаю стоит рискнуть. |
I think it's worth the risk. |
Думаю, что стоит рискнуть. |
The risk is to you, Lieutenant. |
Надо рискнуть, лейтенант. |
Well, I've got to risk it. |
Ну, я должен рискнуть. |
He chose to take the risk. |
Он сам решил рискнуть. |
A risk made necessary by unfortunate events. |
Пришлось рискнуть из-за плохих новостей. |
Then you'll have to risk. |
Тогда тебе придется рискнуть. |
Doctor we've got to risk it! |
Доктор, мы должны рискнуть! |
You willing to risk that? |
∆елаете рискнуть с этим? |
But we have to take the risk. |
Но мы должны рискнуть. |
You willing to take that risk? |
Может, ты хочешь рискнуть? |
But I must risk his hate. |
Но я должна рискнуть. |
And Leah Hudley wanted to take a risk. |
И Лия Хадли хотела рискнуть. |
We have to risk it. |
Но мы должны рискнуть. |
Argoth will be honored to take that risk. |
Аргот сочтёт за честь рискнуть. |
He's willing to risk it. |
Он готов рискнуть им. |
And risk being turned down. |
И рискнуть, что им откажут. |
And risk your brother's safety? |
И рискнуть жизнью твоего брата? |