Английский - русский
Перевод слова Risk
Вариант перевода Рискнуть

Примеры в контексте "Risk - Рискнуть"

Примеры: Risk - Рискнуть
He's willing to risk dying, that's not the same. Он желает рискнуть умереть, что не одно и то же.
I'll double it because of the risk you're taking. Они стоят того, чтобы рискнуть.
'Cause you were the one that made me take the risk. Потому что это ты убедил меня рискнуть.
I'm going to have to risk the teleport system. Мне придется рискнуть с системой телепортации.
But it's worth the risk if I can be with you. Но стоит рискнуть, если я могу быть с тобой.
I understand now why a man would risk all for such a thing. Теперь я понимаю, почему человек может рискнуть ради этого всем.
You've become a beautiful, poised, confident mature young woman who isn't afraid to risk her heart. Ты стала красивой, уравновешенной, уверенной, зрелой молодой женщиной, которая не боится рискнуть своим сердцем.
Well, that's a risk worth taking. Что ж, тогда стоит рискнуть.
To stop them, we risk awakening the same evil within ourselves. Чтобы остановить их, мы можем рискнуть испробовать средства, которые разбудят зло в нас самих.
You couldn't risk me, or anybody else, jeopardizing your team, your precious cyclone. Ты не мог рискнуть и позволить мне или кому-либо другому ставить под угрозу твою команду, твой обожаемый циклон.
Sometimes we can risk our lives for a principle. Иногда можно рискнуть жизнью ради принципов.
And you are willing to risk your career in order to help save your community. И ты готов рискнуть своей карьерой, чтобы защитить общество.
I realized it's worth the risk. Я понял, что стоит рискнуть.
She's willing to risk your life to keep me alive. Она хочет рискнуть твоей жизнью, чтобы сохранить мою.
And you want to risk your life again for a man like that? И ради такого человека ты снова хочешь рискнуть жизнью?
Normally we would disavow, but Lindsey may be the key to getting us closer to Davian, and that's a risk we need to take. Как правило, мы от таких отказываемся, но Линдсей, возможно, позволит нам вплотную подобраться к Дэвиану, так что мы решили рискнуть.
I think that's a possibility most of us would be willing to risk. Я думаю, что этим многие из нас могли бы рискнуть.
You sure you want to risk it all, sir? Вы уверены, что хотите рискнуть всем, сэр? Может, передумаете.
I'll risk it if you will. Я готов рискнуть, если ты готова
One that would risk his life for that of a lowly servant? Того, кто желает рискнуть своей жизнью ради простого слуги?
Don't you think 100000 dollars worth the risk? Вам не кажется, что ради 100000 долларов стоило рискнуть?
I know you didn't care enough about Ginn to risk your life coming after me. Я знаю, что Гинн не заботила тебя достаточно для того чтобы рискнуть своей жизнью следуя за мной.
And risk an all-out confrontation with the Mari? И рискнуть вступить в конфронтацию с Мори?
Or are you too much the coward to risk so much? Или ты слишком трусишь, чтобы так рискнуть?
You'd be mad to risk it, wouldn't you? Нужно быть сумасшедшим, чтобы этим рискнуть.