| He's willing to risk dying, that's not the same. | Он желает рискнуть умереть, что не одно и то же. |
| I'll double it because of the risk you're taking. | Они стоят того, чтобы рискнуть. |
| 'Cause you were the one that made me take the risk. | Потому что это ты убедил меня рискнуть. |
| I'm going to have to risk the teleport system. | Мне придется рискнуть с системой телепортации. |
| But it's worth the risk if I can be with you. | Но стоит рискнуть, если я могу быть с тобой. |
| I understand now why a man would risk all for such a thing. | Теперь я понимаю, почему человек может рискнуть ради этого всем. |
| You've become a beautiful, poised, confident mature young woman who isn't afraid to risk her heart. | Ты стала красивой, уравновешенной, уверенной, зрелой молодой женщиной, которая не боится рискнуть своим сердцем. |
| Well, that's a risk worth taking. | Что ж, тогда стоит рискнуть. |
| To stop them, we risk awakening the same evil within ourselves. | Чтобы остановить их, мы можем рискнуть испробовать средства, которые разбудят зло в нас самих. |
| You couldn't risk me, or anybody else, jeopardizing your team, your precious cyclone. | Ты не мог рискнуть и позволить мне или кому-либо другому ставить под угрозу твою команду, твой обожаемый циклон. |
| Sometimes we can risk our lives for a principle. | Иногда можно рискнуть жизнью ради принципов. |
| And you are willing to risk your career in order to help save your community. | И ты готов рискнуть своей карьерой, чтобы защитить общество. |
| I realized it's worth the risk. | Я понял, что стоит рискнуть. |
| She's willing to risk your life to keep me alive. | Она хочет рискнуть твоей жизнью, чтобы сохранить мою. |
| And you want to risk your life again for a man like that? | И ради такого человека ты снова хочешь рискнуть жизнью? |
| Normally we would disavow, but Lindsey may be the key to getting us closer to Davian, and that's a risk we need to take. | Как правило, мы от таких отказываемся, но Линдсей, возможно, позволит нам вплотную подобраться к Дэвиану, так что мы решили рискнуть. |
| I think that's a possibility most of us would be willing to risk. | Я думаю, что этим многие из нас могли бы рискнуть. |
| You sure you want to risk it all, sir? | Вы уверены, что хотите рискнуть всем, сэр? Может, передумаете. |
| I'll risk it if you will. | Я готов рискнуть, если ты готова |
| One that would risk his life for that of a lowly servant? | Того, кто желает рискнуть своей жизнью ради простого слуги? |
| Don't you think 100000 dollars worth the risk? | Вам не кажется, что ради 100000 долларов стоило рискнуть? |
| I know you didn't care enough about Ginn to risk your life coming after me. | Я знаю, что Гинн не заботила тебя достаточно для того чтобы рискнуть своей жизнью следуя за мной. |
| And risk an all-out confrontation with the Mari? | И рискнуть вступить в конфронтацию с Мори? |
| Or are you too much the coward to risk so much? | Или ты слишком трусишь, чтобы так рискнуть? |
| You'd be mad to risk it, wouldn't you? | Нужно быть сумасшедшим, чтобы этим рискнуть. |