| Tray, I think it's time you take a risk. | Трэй, я думаю тебе пора рискнуть. |
| But in this case, it's worth the risk. | Но в этом случае стоит рискнуть. |
| We have to take a risk, my friends. | Мы должны рискнуть, друзья мои. |
| These men are asking us to risk it only once. | Эти люди просят, рискнуть только один раз. |
| I'd rather risk it than move her tonight. | Я предпочитаю рискнуть, она должна поменьше двигаться сегодня ночью. |
| They don't understand what it means, to be prepared to risk your life. | Они не понимают, что значит быть готовым рискнуть своей жизнью. |
| And Colum chose to risk looking weak, publicly changing his position, because peace was more important than custom. | Колум предпочел рискнуть показаться слабым, публично изменив свою точку зрения, потому что мир значил намного больше, чем традиции. |
| A man with such a face would dare risk the world to win his own desire. | Человек с таким лицом посмеет рискнуть миром, чтобы добиться желаемого. |
| You want to buy USD 10,000 and are willing to risk USD 100. | Вы хотите приобрести 10.000 долларов США и готовы рискнуть 100 долларами США. |
| You have lost EUR 100, the amount you were willing to risk. | Вы потеряли 100 евро - сумму, которой были готовы рискнуть. |
| I say it's worth the risk. | Я говорю, что стоит рискнуть. |
| 24 hours is all I can risk. | Я могу рискнуть только на 24 часа. |
| He'll risk anything at any time. | Он в любой момент может рискнуть всем. |
| But you must risk your life. | Но ты должен рискнуть своей жизнью. |
| I must get inside; even if I have to risk my life. | Мне нужно попасть внутрь, даже если нужно рискнуть своей жизнью. |
| Even if you have to risk your life, stop that kid. | Даже если нужно рискнуть своей жизнью, останови того парня. |
| I am willing to risk my own well-being, if it increases our chances of success. | Я готова рискнуть моим самочувствием, если это повысит наши шансы на успех. |
| If I want to risk losing him. | Если я хочу рискнуть потерять его. |
| I couldn't risk him exposing me. | Я не мог рискнуть и позволить ему подставить меня. |
| Personal enough to risk double-crossing her contract. | Задевающее ее настолько, что она готова рискнуть и сорвать контракт. |
| I'd even risk my life for them. | Я готов отдать всё своё состояние, даже готов рискнуть жизнью. |
| Sometimes you have to risk a lot to win a lot. | Иногда нужно сильно рискнуть чтобы много выиграть. |
| But it's worth the risk. | Но это стоит того, чтобы рискнуть. |
| If they can tell me who or what I am, it's worth the risk. | Папа, если они могут рассказать мне что-нибудь о том, кто я, это стоит того, чтобы рискнуть. |
| You'd risk everything on one last battle? That's just what the humans want. | Чтобы рискнуть всем об окончательном бой играть на человеческих рук. |