Tray, I think it's time you take a risk. |
Трэй, я думаю тебе пора рискнуть. |
But in this case, it's worth the risk. |
Но в этом случае стоит рискнуть. |
We have to take a risk, my friends. |
Мы должны рискнуть, друзья мои. |
These men are asking us to risk it only once. |
Эти люди просят, рискнуть только один раз. |
I'd rather risk it than move her tonight. |
Я предпочитаю рискнуть, она должна поменьше двигаться сегодня ночью. |
They don't understand what it means, to be prepared to risk your life. |
Они не понимают, что значит быть готовым рискнуть своей жизнью. |
And Colum chose to risk looking weak, publicly changing his position, because peace was more important than custom. |
Колум предпочел рискнуть показаться слабым, публично изменив свою точку зрения, потому что мир значил намного больше, чем традиции. |
A man with such a face would dare risk the world to win his own desire. |
Человек с таким лицом посмеет рискнуть миром, чтобы добиться желаемого. |
You want to buy USD 10,000 and are willing to risk USD 100. |
Вы хотите приобрести 10.000 долларов США и готовы рискнуть 100 долларами США. |
You have lost EUR 100, the amount you were willing to risk. |
Вы потеряли 100 евро - сумму, которой были готовы рискнуть. |
I say it's worth the risk. |
Я говорю, что стоит рискнуть. |
24 hours is all I can risk. |
Я могу рискнуть только на 24 часа. |
He'll risk anything at any time. |
Он в любой момент может рискнуть всем. |
But you must risk your life. |
Но ты должен рискнуть своей жизнью. |
I must get inside; even if I have to risk my life. |
Мне нужно попасть внутрь, даже если нужно рискнуть своей жизнью. |
Even if you have to risk your life, stop that kid. |
Даже если нужно рискнуть своей жизнью, останови того парня. |
I am willing to risk my own well-being, if it increases our chances of success. |
Я готова рискнуть моим самочувствием, если это повысит наши шансы на успех. |
If I want to risk losing him. |
Если я хочу рискнуть потерять его. |
I couldn't risk him exposing me. |
Я не мог рискнуть и позволить ему подставить меня. |
Personal enough to risk double-crossing her contract. |
Задевающее ее настолько, что она готова рискнуть и сорвать контракт. |
I'd even risk my life for them. |
Я готов отдать всё своё состояние, даже готов рискнуть жизнью. |
Sometimes you have to risk a lot to win a lot. |
Иногда нужно сильно рискнуть чтобы много выиграть. |
But it's worth the risk. |
Но это стоит того, чтобы рискнуть. |
If they can tell me who or what I am, it's worth the risk. |
Папа, если они могут рассказать мне что-нибудь о том, кто я, это стоит того, чтобы рискнуть. |
You'd risk everything on one last battle? That's just what the humans want. |
Чтобы рискнуть всем об окончательном бой играть на человеческих рук. |