Английский - русский
Перевод слова Risk
Вариант перевода Рискнуть

Примеры в контексте "Risk - Рискнуть"

Примеры: Risk - Рискнуть
He can't risk turning too many of our people against him. Он не может рискнуть чтобы направить слишком много наших людей против него.
But they're worth the risk. Но они стоят того, чтобы рискнуть.
You're asking me to risk everything when you risk nothing at all. Ты просишь меня рискнуть всем, тогда, как сама не рискуешь ничем.
Now, there is a risk of someone cottoning on, getting a pinch, but I'm prepared to take that risk. Конечно, есть риск, что кто-нибудь заметит и засечет нас,... но я готов рискнуть.
Please, I know I'm asking you to take a risk and trust me, but you'd be taking a bigger risk not trusting me. Пожалуйста. Я понимаю, что прошу вас рискнуть и поверить мне, но если вы не поверите, то подвергнетесь еще большему риску.
It's the willingness to risk everything for it. Это - готовность рискнуть всем ради него.
Let's all have coffee and think about what we're willing to risk in life. Давайте все попьем кофе и подумаем чем мы готовы рискнуть в жизни.
Maybe Valentino was taking more of a risk than he really needed to. Может, Валентино решил рискнуть больше, чем следовало.
And so I'm going to invite you to take a risk with me. И хочу пригласить вас рискнуть вместе со мной.
So you want to risk your life for it. Вы даже хотите рискнуть жизнью ради этого.
And risk having him walk off the project? И рискнуть тем, что он откажется от проекта?
I couldn't sit by and let you risk everything this family owns. Я не могла сидеть, сложа руки и позволить тебе рискнуть всем, что есть у нашей семьи.
Not many men would risk their career for an unhappy woman. Немногие люди способны рискнуть карьерой ради несчастной женщины.
I find out what kind of risk taker you are when it comes to your friends. Я выясню, насколько вы готовы рискнуть, когда дело касается ваших друзей.
There are many more people willing to risk their lives to kill Americans than there were on September 11. Теперь намного больше людей, готовых рискнуть своей жизнью, чтобы убить американцев, чем их было 11 сентября.
If the witch hunters can kill Blackwell, it's worth the risk. Если охотники смогут убить Блэквелла, стоит рискнуть.
You just have to be prepared to risk something. Ты должен быть готов чем-то рискнуть.
It might be worth the risk if we can salvage ammunition, food, supplies... Может быть, стоит рискнуть, если мы сможем спасти боеприпасы, еду и предметы первой необходимости...
They're willing to risk everyone that I love, and I'm not. Они готовы рискнуть всем, что я люблю, а я нет.
No, I want more information before you risk everything on an experiment. Нет, мне просто нужно больше информации перед тем, как всем рискнуть.
The hard part will be to find of volunteers crazy enough to risk getting lost in time. Труднее всего будет найти добровольцев, готовых пойти на это и рискнуть затеряться во времени.
He's the only one left who would risk his life for Aurora. Только он мог бы рискнуть своей жизнью ради Авроры.
Do you really want to risk that? Ты, в самом деле, хочешь рискнуть?
You're asking me to risk my reputation. Ты просишь меня рискнуть своей репутацией.
The hotter you are, The more they'll risk the fine. Чем ты привлекательнее, тем больше они готовы рискнуть под угрозой штрафа.