| He can't risk turning too many of our people against him. | Он не может рискнуть чтобы направить слишком много наших людей против него. |
| But they're worth the risk. | Но они стоят того, чтобы рискнуть. |
| You're asking me to risk everything when you risk nothing at all. | Ты просишь меня рискнуть всем, тогда, как сама не рискуешь ничем. |
| Now, there is a risk of someone cottoning on, getting a pinch, but I'm prepared to take that risk. | Конечно, есть риск, что кто-нибудь заметит и засечет нас,... но я готов рискнуть. |
| Please, I know I'm asking you to take a risk and trust me, but you'd be taking a bigger risk not trusting me. | Пожалуйста. Я понимаю, что прошу вас рискнуть и поверить мне, но если вы не поверите, то подвергнетесь еще большему риску. |
| It's the willingness to risk everything for it. | Это - готовность рискнуть всем ради него. |
| Let's all have coffee and think about what we're willing to risk in life. | Давайте все попьем кофе и подумаем чем мы готовы рискнуть в жизни. |
| Maybe Valentino was taking more of a risk than he really needed to. | Может, Валентино решил рискнуть больше, чем следовало. |
| And so I'm going to invite you to take a risk with me. | И хочу пригласить вас рискнуть вместе со мной. |
| So you want to risk your life for it. | Вы даже хотите рискнуть жизнью ради этого. |
| And risk having him walk off the project? | И рискнуть тем, что он откажется от проекта? |
| I couldn't sit by and let you risk everything this family owns. | Я не могла сидеть, сложа руки и позволить тебе рискнуть всем, что есть у нашей семьи. |
| Not many men would risk their career for an unhappy woman. | Немногие люди способны рискнуть карьерой ради несчастной женщины. |
| I find out what kind of risk taker you are when it comes to your friends. | Я выясню, насколько вы готовы рискнуть, когда дело касается ваших друзей. |
| There are many more people willing to risk their lives to kill Americans than there were on September 11. | Теперь намного больше людей, готовых рискнуть своей жизнью, чтобы убить американцев, чем их было 11 сентября. |
| If the witch hunters can kill Blackwell, it's worth the risk. | Если охотники смогут убить Блэквелла, стоит рискнуть. |
| You just have to be prepared to risk something. | Ты должен быть готов чем-то рискнуть. |
| It might be worth the risk if we can salvage ammunition, food, supplies... | Может быть, стоит рискнуть, если мы сможем спасти боеприпасы, еду и предметы первой необходимости... |
| They're willing to risk everyone that I love, and I'm not. | Они готовы рискнуть всем, что я люблю, а я нет. |
| No, I want more information before you risk everything on an experiment. | Нет, мне просто нужно больше информации перед тем, как всем рискнуть. |
| The hard part will be to find of volunteers crazy enough to risk getting lost in time. | Труднее всего будет найти добровольцев, готовых пойти на это и рискнуть затеряться во времени. |
| He's the only one left who would risk his life for Aurora. | Только он мог бы рискнуть своей жизнью ради Авроры. |
| Do you really want to risk that? | Ты, в самом деле, хочешь рискнуть? |
| You're asking me to risk my reputation. | Ты просишь меня рискнуть своей репутацией. |
| The hotter you are, The more they'll risk the fine. | Чем ты привлекательнее, тем больше они готовы рискнуть под угрозой штрафа. |