Their in-house goldsmith studio specializes in the creation of wedding rings, necklaces and earrings, and also undertakes expert jewelry and watch repairs. |
Собственная ювелирная мастерская фирмы специализируется на изготовлении обручальных колец, колье и серег, берясь также за профессиональный ремонт благородных украшений. |
Take a look at the "Assembly instructions" section and let Micaela Schäfer explain how to set up the adhesive rings in six easy steps. |
Зайдите в нашу рубрику «Указания», где Микаэла Шефер объяснит вам монтаж наклеивающихся колец с помощью шести простых шагов. |
As one of the leading mathematicians of her time, she developed the theories of rings, fields, and algebras. |
В качестве одного из величайших математиков двадцатого века она коренным образом изменила теорию колец, полей и алгебр. |
Coronene (also known as superbenzene) is a polycyclic aromatic hydrocarbon (PAH) comprising six peri-fused benzene rings. |
Коронен, также известный как супербензол - это полициклический ароматический углеводород, состоящий из шести поликонденсированных бензольных колец. |
No rings associated with Perdita and Cupid have been found, probably because Belinda limits the lifetimes of dust they generate. |
Аналогичных колец не обнаружено для Пердиты и Купидона, вероятно, из-за того, что Белинда собирает их пыль. |
Corrinoids are a group of compounds based on the skeleton of corrin, a cyclic system containing four pyrrole rings similar to porphyrins. |
Корриноиды - группа веществ, в основе которых лежит углеродный скелет коррина - макроцикла, схожего по строению с порфирином, который состоит из четырёх пиррольных колец. |
Analysis of tree rings identifies fossil fuels as the source of the 30% increase in greenhouse gases over pre-industrial levels. |
Анализ годичных колец деревьев указывает на ископаемые топлива как на источник 30% увеличения содержания этих газов в атмосфере по сравнению с доиндустриальной эпохой. |
One, it's a very attractive planet - it just has the beauty of the rings and so on. |
Во Властелине Колец есть два важных момента, которые мы рассмотрим. |
Artogeia Bryoni also believes in endlessness of love and invites you to co-design your own unique wedding rings together with Artogeia Bryoni on-line. |
Так думает и Artogeia Bryoni и приглашает Вас посетить салон-мастерскую, где Вам устроят незабываемый праздник совместного создания обручальных колец. |
Any time I have an internet connection, there's a sluice of stuff moving into there, everything from beautiful rings to cockpit photos. |
Каждый раз, когда я выхожу в интернет, в эту папку стекаются разные идеи, начиная от красивых колец и заканчивая фотографиями кабин летчиков. |
Infused with the DNA of a Golden Lion Tamarin, Bu-Ling grows a monkey tail and ears while transformed, and fights with a pair of rings. |
Связана с ДНК золотистой игрунки; после трансформации у неё появляются обезьяньи уши и хвост, а в бою она использует пару колец. |
Beginning in the late 1970s, Peter Goldreich, Frank Shu, and others applied density wave theory to the rings of Saturn. |
Начиная с конца 1970-х гг, П. Голдрейх, Ф. Шу и другие астрономы применяли теорию волн плотности при исследовании колец Сатурна. |
It shows two large metal figures ripping apart a swastika, surrounded by a large number of rings, each sponsored by an individual. |
Он представляет собой две металлические фигуры, разрывающие свастику и поддерживаемые большим количеством колец, каждое из которых создано на деньги отдельного человека. |
I had it contoured last January after Colicchio told me that it had more rings than a Swiss roll. |
Я делала подтяжку в прошлом январе, когда КолИккио заметил, что на моей шее больше колец, чем в швейцарском рулете. |
It has a weaker magnetic field, a weaker radiation belt and a grand, magnificent exquisite system of rings. |
Его магнитное поле и радиационный пояс слабее, чем у Юпитера, но система колец куда более великолепная и впечатляющая. |
Far from the rings, bathed in its red light we encounter Saturn's immense cloud-covered moon Titan. |
В отдалении от колец мы встречаем гигантский спутник Сатурна, окутанный облаками и мерцающий красным маревом, Титан. |
The F-ring, one of the outer rings, is twisted into a spiral shape by two moons, Prometheus and Pandora. |
Кольцо "Ф", одно из внешних колец, закручивается в спираль двумя спутниками, Прометеем и Пандорой. |
Turtles younger than four years (up to 12 years in some populations) can be aged based on "growth rings" in their shells. |
Возраст черепах моложе четырёх лет (а в некоторых популяциях и до двенадцати лет) может быть определён с помощью «возрастных колец» на их панцирях (метод, напоминающий определение возраста деревьев). |
Then Sauron the deceiver gave to them 9 rings of power |
Но Саурон Обманщик дал им девять колец власти и они были ослеплены своей жадностью. |
She also worked closely with Wolfgang Krull, who greatly advanced commutative algebra with his Hauptidealsatz and his dimension theory for commutative rings. |
Она также тесно сотрудничала с Вольфгангом Круллем, который внёс большой вклад в развитие коммутативной алгебры, доказав теорему о главных идеалах и разработав теорию размерности коммутативных колец. |
The extension of the use of embossed rings for all cylinders is on an optional, not mandatory, basis. |
Поскольку использование колец с выдавленными маркировочными знаками на всех баллонах носит факультативный, а не обязательный характер, это не повлечет обязательных дополнительных расходов. |
The position of the bearing rings (1, 2, 3) can be adjusted by means of additional adjustments, thereby making it possible to move the rolling elements (9) in the same plane. |
Предложено положение опорных колец (1,2,3) корректировать за счёт введения дополнительной регулировки, что позволяет добиться перемещения элементов качения (9) в одной плоскости. |
The most extreme cases are Saturn's moon Pan, which orbits within the rings at only 70% of its fluid Roche limit, as well as Neptune's moon Naiad. |
Наиболее экстремальными случаями являются спутники Пан, обращающийся по орбите внутри колец в пределах 70% предела Роша, а также Наяда. |
Although the origins of planetary rings is not precisely known, they are believed to be the result of natural satellites that fell below their parent planet's Roche limit and were torn apart by tidal forces. |
Происхождение колец до конца не ясно, предположительно, они являются результатом разрушения спутников, пересёкших предел Роша для своей планеты и разрушенными приливными силами. |
Its five interlocking rings, found to be the world's most universally recognized symbol, represent the union of the five continents and the meeting of athletes from all nations. |
Пять сплетенных колец, самый известный в мире символ, представляет единство пяти континентов и встречу спортсменов всех стран. |