| Reverend, again, I apologize about the delay. | Преподобный, хочу ещё раз извиниться за задержку. |
| Reverend Mate, that's me. | Преподобный Матэ, вот кто я. |
| Reverend Lawlor circulated your prison ID number. | Преподобный Лоулор сообщил всем ваш тюремный номер. |
| You must be the Reverend Lawlor. | Вы, должно быть, Преподобный Лоулор. |
| Reverend, thanks for taking the time to see me on such short notice. | Преподобный, спасибо, что так быстро нашли время, чтобы встретиться со мной. |
| Reverend, thank you for your time today. | Преподобный, спасибо, что уделили мне сегодня время. |
| I can rap a second, Reverend Timtom. | Меня можно на минутку, преподобный Тимтом. |
| Reverend Lyle ready to perform the ceremony. | Преподобный Лайл готов совершить брачный обряд. |
| Reverend Paul, you can not go in there. | Преподобный Пол, вам туда нельзя. |
| So it's him and Reverend Potter, two on one. | Получается, он и преподобный Поттер, двое на одного. |
| Reverend Joseph asked us to tell you how sorry he is for your loss. | Преподобный Джозеф просил нас передать вам, как он сожалеет о вашей утрате. |
| Reverend Whit sell told me what happened to Bobby. | Преподобный Уитселл рассказал мне, что случилось с Бобби. |
| Dear Reverend Pop, caught your act on the radio today. | Дорогой преподобный отец, слушал сегодня твое представление на радио. |
| So would you do, Reverend? | И что... бы вы сделали, преподобный? |
| Reverend Sy Preston, Church of Harmony. | Преподобный Сай Престон, церковь Гармонии. |
| Frankly, Reverend, I prefer scotch. | Честно говоря, преподобный, я предпочитаю скотч. |
| No, I just... you have a very good point, Reverend. | Нет, я просто... Преподобный, у вас очень хорошее дело. |
| Yes, you must be Reverend Smallbone. | Да, а вы наверное Преподобный Смолбоун. |
| But that's why the late Reverend Fairchild had to die. | Но как раз поэтому покойный преподобный Фэйрчайлд должен был умереть. |
| Anyone else you're using, Reverend? | А больше, преподобный, вы никого не используете? |
| There are no pictures here, Reverend. | Здесь нет никаких фотографий, преподобный. |
| Actually, Reverend, they reserved their most lavish praise for you. | А знаете, преподобный, они и вам знатную похвалу воздали. |
| Reverend Potter, this is confidential. | Преподобный Поттер, эти данные конфиденциальны. |
| Jason Stackhouse, please meet Reverend Newlin outside the administration offices. | Джейсон Стэкхаус, вас ожидает Преподобный Ньюлин снаружи административного офиса. |
| Reverend Moon started it about 20 minutes ago. | Преподобный Мун начал его около 20 минут назад. |