| I want you to think about this, Reverend, all right? | Подумайте об этом, преподобный, хорошо? |
| I shouldn't say his name - Gary Aldridge, the Reverend, | Мне не стоит упоминать его имя - преподобный Гэри Олдридж, |
| Reverend, what are we going to do? | Преподобный, что мы будем делать? |
| Sorry, Reverend, what were you saying? | Простите, преподобный, о чем вы говорили? |
| I just thought you might like to know our daughter got into a fight after church - Reverend Webb broke it up. | Я подумала, ты захочешь знать, что наша дочь ввязалась в драку после церкви, их разнял преподобный Уэбб. |
| Why, in particular, do you wish to see her, Reverend? | Зачем, конкретно, вы хотите ее увидеть, преподобный? |
| Reverend Fain can't be here today, so I will be conducting the rehearsal. | Как некоторые уже знают, преподобный Фэйн не сможет сегодня быть здесь. |
| Reverend, you saw Mehcad Carter in his Sunday best at choir practice and services? | Преподобный, вы видели Мекада Картера в его лучшие воскресные репетиции хора и службы? |
| I'm here with the Reverend Darnell Potter of the Disciples of Isaiah Church. | Со мной рядом преподобный Дарнелл Поттер. из Церкви Последователей Исайи |
| Reverend, this program has gotten dozens of guns off the street. | Преподобный, эта программа убрала множество оружия с улиц |
| Reverend, may we have your assistance in opening this locked door? | Преподобный, мы можем рассчитывать на вашу помощь чтобы открыть дверь? |
| And stop with the "Reverend." | И хватит уже повторять "преподобный". |
| So you think this Reverend McDonagh can help untangle us? | Так ты думаешь, преподобный МакДона может помочь разрешить нашу ситуацию? |
| Reverend, could you give us a few minutes, please? | Преподобный, не дадите нам пару минут? |
| Did you think it would only take one knife to kill me, Reverend? | Неужели ты думаешь, что достаточно одного кинжала, чтобы убить меня, преподобный? |
| Reverend Willis used to call it "pray by numbers." | Преподобный Уиллис называл это "Пошаговой молитвой." |
| In early 1718 Reverend William Boyd arrived from Ulster to petition for land on behalf of a number of Presbyterian families seeking to emigrate. | В начале 1718 года преподобный Уильям Бойд прибыл из Ольстера с петицией от имени нескольких пресвитерианских семей, желавших эмигрировать. |
| In June 2002, Reverend Stephen Boissoin sent to the Red Deer Advocate a letter to the editor. | В июне 2002 года, преподобный Стивен Буассуэн (Boissoin) направил в редакцию журнала Red Deer Advocate письмо. |
| During the violent days of the Civil Rights Movement, Reverend Rice armed himself and kept guard over the house while Condoleezza practiced the piano inside. | В дни острой борьбы за гражданские права преподобный Райс вооружился и охранял дом, пока Кондолиза училась игре на фортепиано. |
| Another branch of the Clive family was founded by Reverend Benjamin Clive, uncle of the 1st Baron Clive. | Основателем другой линии рода Клайв являлся преподобный Бенджамин Клайв, дядя 1-го барона Клайва. |
| Reverend Coggins always said he ran a one-stop "body and soul" shop. | Преподобный Коггинз всегда говорил, что управлял магазином, где объединены "душа и тело". |
| His logic for doing so... our devotion to him has, the Reverend believes, been tempting fate, and now I'm... | Его логика была в... нашей преданности ему, Преподобный верит, что испытывает судьбу, и теперь я... |
| Well, Reverend, that tears it! | Ну, всё, преподобный, хватит! |
| Are you certain that it's the Reverend Smalls? | Простите, а вы уверены, что это преподобный Смолс? |
| Reverend, I haven't finished your haircut yet | Преподобный, я еще не закончил стрижку! |