Английский - русский
Перевод слова Reverend
Вариант перевода Преподобный

Примеры в контексте "Reverend - Преподобный"

Примеры: Reverend - Преподобный
I want you to think about this, Reverend, all right? Подумайте об этом, преподобный, хорошо?
I shouldn't say his name - Gary Aldridge, the Reverend, Мне не стоит упоминать его имя - преподобный Гэри Олдридж,
Reverend, what are we going to do? Преподобный, что мы будем делать?
Sorry, Reverend, what were you saying? Простите, преподобный, о чем вы говорили?
I just thought you might like to know our daughter got into a fight after church - Reverend Webb broke it up. Я подумала, ты захочешь знать, что наша дочь ввязалась в драку после церкви, их разнял преподобный Уэбб.
Why, in particular, do you wish to see her, Reverend? Зачем, конкретно, вы хотите ее увидеть, преподобный?
Reverend Fain can't be here today, so I will be conducting the rehearsal. Как некоторые уже знают, преподобный Фэйн не сможет сегодня быть здесь.
Reverend, you saw Mehcad Carter in his Sunday best at choir practice and services? Преподобный, вы видели Мекада Картера в его лучшие воскресные репетиции хора и службы?
I'm here with the Reverend Darnell Potter of the Disciples of Isaiah Church. Со мной рядом преподобный Дарнелл Поттер. из Церкви Последователей Исайи
Reverend, this program has gotten dozens of guns off the street. Преподобный, эта программа убрала множество оружия с улиц
Reverend, may we have your assistance in opening this locked door? Преподобный, мы можем рассчитывать на вашу помощь чтобы открыть дверь?
And stop with the "Reverend." И хватит уже повторять "преподобный".
So you think this Reverend McDonagh can help untangle us? Так ты думаешь, преподобный МакДона может помочь разрешить нашу ситуацию?
Reverend, could you give us a few minutes, please? Преподобный, не дадите нам пару минут?
Did you think it would only take one knife to kill me, Reverend? Неужели ты думаешь, что достаточно одного кинжала, чтобы убить меня, преподобный?
Reverend Willis used to call it "pray by numbers." Преподобный Уиллис называл это "Пошаговой молитвой."
In early 1718 Reverend William Boyd arrived from Ulster to petition for land on behalf of a number of Presbyterian families seeking to emigrate. В начале 1718 года преподобный Уильям Бойд прибыл из Ольстера с петицией от имени нескольких пресвитерианских семей, желавших эмигрировать.
In June 2002, Reverend Stephen Boissoin sent to the Red Deer Advocate a letter to the editor. В июне 2002 года, преподобный Стивен Буассуэн (Boissoin) направил в редакцию журнала Red Deer Advocate письмо.
During the violent days of the Civil Rights Movement, Reverend Rice armed himself and kept guard over the house while Condoleezza practiced the piano inside. В дни острой борьбы за гражданские права преподобный Райс вооружился и охранял дом, пока Кондолиза училась игре на фортепиано.
Another branch of the Clive family was founded by Reverend Benjamin Clive, uncle of the 1st Baron Clive. Основателем другой линии рода Клайв являлся преподобный Бенджамин Клайв, дядя 1-го барона Клайва.
Reverend Coggins always said he ran a one-stop "body and soul" shop. Преподобный Коггинз всегда говорил, что управлял магазином, где объединены "душа и тело".
His logic for doing so... our devotion to him has, the Reverend believes, been tempting fate, and now I'm... Его логика была в... нашей преданности ему, Преподобный верит, что испытывает судьбу, и теперь я...
Well, Reverend, that tears it! Ну, всё, преподобный, хватит!
Are you certain that it's the Reverend Smalls? Простите, а вы уверены, что это преподобный Смолс?
Reverend, I haven't finished your haircut yet Преподобный, я еще не закончил стрижку!