| In 2009, Reverend Santos was able to buy up a few homes in Barclay Bay using church funds. | В 2009 году преподобный Сантос смог, используя средства церкви, купить несколько домов в Барклай Бэй. |
| Reverend, we worked together for 6 years with no issues. | Преподобный, мы работаем вместе уже 6 лет без проблем. |
| Reverend Runt this matter bears no further discussion. | Преподобный Рант эта тема не терпит дальнейших обсуждений. |
| And thank you, Reverend Ott, for your hospitality and for that stirring sermon on social justice. | И вам спасибо, преподобный Отт, за ваше гостеприимство, и за животрепещущую проповедь о социальной справедливости. |
| All of Salem questions the whereabouts of Reverend Mather. | Весь Салем вопрошает, где же преподобный Мэзер. |
| We just recovered these from your house, Reverend Nolan. | Только что мы нашли это в вашем доме, преподобный Нолан. |
| The great Reverend Lucas wasn't man enough to give his first son his last name. | Великий преподобный Лукас не был достаточно смел, чтобы дать первому ребенку свою фамилию. |
| You see, the good Reverend Lucas... well, he stopped caring for her after I was gone. | Понимаешь, преподобный Лукас... перестал заботиться о ней, как только я исчез. |
| I have another call, Reverend. | У меня вторая линия, преподобный. |
| Reverend KessIer requests this court issue an injunction... | Преподобный Кесслер требует судебный запрет на публикацию... |
| Anne: Reverend Lewis says drawing is idolatry, like worshiping nature or something. | Преподобный Льюис сказал, что рисование это идолопоклонство, как обожествление природы или вроде того. |
| I've prayed on it, Reverend. | Я молился об этом, преподобный. |
| Reverend, you're doing more than approving. | Преподобный, вы делаете больше, чем одобряете. |
| Reverend Skinner's up awfully late on bingo night. | Преподобный Скиннер обычно ложится поздно в такие ночи. |
| This is Reverend Anderson and Kyle Barnes. | Это преподобный Андерсон и Кайл Барнс. |
| You've never spoke a truer word, Reverend. | Вы как никогда правы в речах своих, преподобный. |
| Well, the truth is, Reverend... | Что ж, правда в том, преподобный... |
| Reverend Dawson, you were at your desk. | Преподобный Доусон, вы были за столом. |
| The Reverend called me and told me. | Преподобный Бимон позвонил и все рассказал. |
| Stay out of this, Reverend. | Не лезь в это, преподобный отец. |
| Well, here's to tomorrow, and the Reverend gets his goods and we get our just rewards. | Что ж, выпьем за завтрашний день, когда Преподобный получит свой товар, а мы все получим свое вознаграждение. |
| I need you to see what you could find out about this man, the Reverend James Hamilton. | Мне нужно, что бы вы разузнали об этом человеке, Преподобный Джеймс Хамильтон. |
| At least you still have the Reverend Hamilton. | По крайней мере у тебя есть Преподобный Гамильтон. |
| Reverend Anderson is a good, kind, brave man. | Преподобный Андерсон - хороший, добрый, смелый человек. |
| That was the plan, Reverend, till last night Mildred attacked me. | Я так и хотел, преподобный, но вчера на меня напала Милдред. |