Our friend, the Reverend, says that you have a particular knack for this thing that he does. |
Наш друг, преподобный, что ты неплохо преуспел в его деле. |
The Reverend Shore is bringing her all the way to Ontario to give a speech in favour of the local option. |
Преподобный Шор привёз её из самого Онтарио, чтобы произнести речь в пользу сухого закона. |
And what is it that the Reverend asked you to do? |
И о чём же просил тебя преподобный? |
Is Reverend Price right about our initial response time? |
Преподобный Прайс прав насчёт нашего времени отклика? |
The Reverend here spends most of his time with newcomers. |
Преподобный проводит большую часть его времени с новыми прихожанами |
Reverend Price is a civic and religious leader and a humanitarian. |
преподобный Прайс - гражданин, религиозный лидер и гуманист |
I must say, it is an honor to finally meet you, Reverend. Thank you. |
Должен сказать, что для меня большая честь познакомиться с вами, преподобный. |
Reverend Morley, does your church's doctrine ever allow a doctor to be called? |
Преподобный Морли, есть ли исключения в доктрине церкви, которые позволяют вызывать врача? |
Reverend, do you believe that all religious rituals should be protected by law? |
Преподобный, как вы считаете, все эти религиозные ритуалы должны быть защищены законом? |
Not good, Reverend, not good. |
Так себе, Преподобный, так себе. |
Reverend shows up to Tina's house, right? |
Преподобный появлялся у дома Тины, так? |
Reverend leaves, goes to the cemetery, maybe for guidance from Warrick? |
Преподобный уходит, идет на кладбище, возможно, получить напутствие от Уоррика? |
Reverend Gary did the math, and guess what? |
Преподобный Гарри сделал кое-какие подсчеты, и угадайте что? |
Will you please come out and talk to us, Reverend Bob? |
Пожалуйста, выйдите и поговорите с нами преподобный Боб. |
Reverend, two words, "gripping" and "necessary". |
Преподобный, всего два слова, "захватывающий" и "нужный". |
Might we have a word, Reverend Tallmadge? |
Мы можем поговорить, преподобный Тэлмедж? |
What did the Reverend King do to upset you so much? |
Чем вас так расстроил Преподобный Кинг? |
Something you want to confess, Reverend? |
В чем-то хотите признаться, преподобный? |
Reverend, this is really very generous, but I don't really get that many letters, you know, given my circumstances. |
Преподобный, это очень щедрый подарок, но я не часто получаю письма, учитывая мою ситуацию. |
My pulpit is your pulpit, Reverend. |
Моя кафедра - ваша кафедра, преподобный. |
But, Reverend, what if everything isn't made of plastic? |
Но, преподобный, а что, если всё сделано не из пластика? |
In 1869, Reverend Dower of the London Mission Society visited the place and agreed to establish a church if the people were to move once more. |
В 1869 г. преподобный Дауэр (Reverent Dower) из Лондонского миссионерского общества (London Mission Society) посетил местность и согласился на основание там церкви при условии, что люди были готовы на новое переселение. |
We won't miss the start of play, though, will we, Reverend? |
Мы не пропустим начало игры, Преподобный? |
And so am I, Reverend Ellison, so am I. |
И я тоже, преподобный Эллисон, я тоже. |
You always hit the bottle this early in the day, Reverend? |
Вы всегда в бутылку лезете с утра пораньше, преподобный? |