Английский - русский
Перевод слова Reverend
Вариант перевода Преподобный

Примеры в контексте "Reverend - Преподобный"

Примеры: Reverend - Преподобный
Our friend, the Reverend, says that you have a particular knack for this thing that he does. Наш друг, преподобный, что ты неплохо преуспел в его деле.
The Reverend Shore is bringing her all the way to Ontario to give a speech in favour of the local option. Преподобный Шор привёз её из самого Онтарио, чтобы произнести речь в пользу сухого закона.
And what is it that the Reverend asked you to do? И о чём же просил тебя преподобный?
Is Reverend Price right about our initial response time? Преподобный Прайс прав насчёт нашего времени отклика?
The Reverend here spends most of his time with newcomers. Преподобный проводит большую часть его времени с новыми прихожанами
Reverend Price is a civic and religious leader and a humanitarian. преподобный Прайс - гражданин, религиозный лидер и гуманист
I must say, it is an honor to finally meet you, Reverend. Thank you. Должен сказать, что для меня большая честь познакомиться с вами, преподобный.
Reverend Morley, does your church's doctrine ever allow a doctor to be called? Преподобный Морли, есть ли исключения в доктрине церкви, которые позволяют вызывать врача?
Reverend, do you believe that all religious rituals should be protected by law? Преподобный, как вы считаете, все эти религиозные ритуалы должны быть защищены законом?
Not good, Reverend, not good. Так себе, Преподобный, так себе.
Reverend shows up to Tina's house, right? Преподобный появлялся у дома Тины, так?
Reverend leaves, goes to the cemetery, maybe for guidance from Warrick? Преподобный уходит, идет на кладбище, возможно, получить напутствие от Уоррика?
Reverend Gary did the math, and guess what? Преподобный Гарри сделал кое-какие подсчеты, и угадайте что?
Will you please come out and talk to us, Reverend Bob? Пожалуйста, выйдите и поговорите с нами преподобный Боб.
Reverend, two words, "gripping" and "necessary". Преподобный, всего два слова, "захватывающий" и "нужный".
Might we have a word, Reverend Tallmadge? Мы можем поговорить, преподобный Тэлмедж?
What did the Reverend King do to upset you so much? Чем вас так расстроил Преподобный Кинг?
Something you want to confess, Reverend? В чем-то хотите признаться, преподобный?
Reverend, this is really very generous, but I don't really get that many letters, you know, given my circumstances. Преподобный, это очень щедрый подарок, но я не часто получаю письма, учитывая мою ситуацию.
My pulpit is your pulpit, Reverend. Моя кафедра - ваша кафедра, преподобный.
But, Reverend, what if everything isn't made of plastic? Но, преподобный, а что, если всё сделано не из пластика?
In 1869, Reverend Dower of the London Mission Society visited the place and agreed to establish a church if the people were to move once more. В 1869 г. преподобный Дауэр (Reverent Dower) из Лондонского миссионерского общества (London Mission Society) посетил местность и согласился на основание там церкви при условии, что люди были готовы на новое переселение.
We won't miss the start of play, though, will we, Reverend? Мы не пропустим начало игры, Преподобный?
And so am I, Reverend Ellison, so am I. И я тоже, преподобный Эллисон, я тоже.
You always hit the bottle this early in the day, Reverend? Вы всегда в бутылку лезете с утра пораньше, преподобный?