Английский - русский
Перевод слова Reverend

Перевод reverend с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Преподобный (примеров 827)
My Uncle was reverend Driscoll. Мой дядя был преподобный Дрисколл.
Hooded, he was led rider-less, the head of a miles-long procession by the reverend Henry brown. Во главе процессии длиной в мили без всадника накрытым его вёл преподобный Генри Браун.
That's what Reverend Thomas says. Так говорит Преподобный Томас.
What is it, Reverend? Доброе утро, преподобный.
Meanwhile, earlier today, AVL spokesperson Reverend Steve Newlin - had this to say. В то время, не далее как сегодня представитель Американской Лиги вампиров, преподобный Стив Ньюлин, сообщил следующее.
Больше примеров...
Преподобного (примеров 260)
Reverend Newlin has an important TV appearance tomorrow. У преподобного Ньюлина завтра важное выступление по ТВ.
is invited to the wedding of Reverend Erik Bergman and our daughter Karin. приглашаем на свадьбу преподобного Эрика Бергмана и нашей дочери Карин.
Gave me every bit of evidence I need on you and Duke, that nutty Reverend Coggins. Дала мне все необходимые улики на тебя, Дьюка, И чокнутого преподобного Коггинса
You ever see that reverend, Ты когда-нибудь видел преподобного...
The real reverend was murdered by his wife, the woman whose head you split with an axe - stellar timing! Потом выяснилось, что и не преподобного, потому что преподобный был убит собственной женой миссис Смолс, чью голову ты только что раскроила, как раз во время, между прочим, я твой должник.
Больше примеров...
Преподобным (примеров 95)
Clearly, that shampoo girl slept with Reverend Mayfair. Ясно же, эта девочка из салона спала с Преподобным Мэйфеером.
The idea for the school came from the Reverend Christopher on November 7, 1862. Впервые мысль о создании училища была высказана преподобным Христофором 7 ноября 1862 года.
He held consultations with the Field Commander of the Military Observer Group (ECOMOG) of the Economic Community of West African States (ECOWAS), Major-General John Inienger, and the Organization of African Unity (OAU) Eminent Person for Liberia, Reverend Canaan Banana. Он провел консультации с командующим Группой военных наблюдателей (ЭКОМОГ) Экономического сообщества западноафриканских государств (ЭКОВАС) генерал-майором Джоном Иниенгером, а также с видным деятелем Организации африканского единства (ОАЕ) в Либерии преподобным Канааном Бананой.
Finish things up with the Reverend, or what? Закончим все дела с Преподобным...
I'll deal with the Reverend. Я разберусь с преподобным.
Больше примеров...
Священник (примеров 41)
The reverend will mention that part of his life. Священник упомянет об этой части его жизни.
If it wasn't for the reverend... И если бы не священник, то...
Among Dewey's neighbors on Quaker Hill were the famous reporter and radio broadcaster Lowell Thomas, the Reverend Norman Vincent Peale, and the legendary CBS News journalist Edward R. Murrow. Соседями Дьюи по Квокер-Хилл были известный репортёр и радиоведущий Лауэлл Томас (Lowell Thomas), священник Норман Винсент Пили (Norman Vincent Peale), и легендарный журналист «Си-Би-Эс Ньюс» (CBS News) Эдвард Мэроу (Edward R. Murrow).
I'm Malcolm's reverend. Я священник в его церкви.
If we can find Reverend Knapp's prayer beads, perhaps our Mr. Parish can read their history and discover what the late Reverend knew of this map. Если мы сможем найти четки преподобного Нэппа, может, наш мистер Пэриш сможет увидеть их историю и понять, что знал об этой карте умерший священник.
Больше примеров...
Преподобному (примеров 53)
I showed the Reverend a shortcut, so that he can beat you. Я показал Преподобному кратчайший путь, поэтому он сможет тебя обыграть.
Well, somebody forgot to tell Reverend Darnell Potter. Значит, кто-то забыл напомнить об этом преподобному Дарнеллу Поттеру.
Well, then call the Reverend. Ну, тогда позвони преподобному.
Alright, without further ado, I'd like turn things over to Reverend Lowe. Чтобы не томить вас больше, я передаю слово преподобному отцу Лестеру Лоуи.
Let's put our hands together for Reverend Paul Curtis! Давайте поаплодируем преподобному Полу Кёртису!
Больше примеров...
Пастор (примеров 39)
I know Reverend Murray and his missionaries are harvesting Kriss in other facilities around the world. Мне известно, что пастор Мерри и его миссионеры производят крисс на других предприятиях, по всему миру.
You're the traitor, reverend. Пастор, вы предатель.
I understand that, reverend. Я понимаю, пастор.
In 1824, Reverend and Minuteman Joseph Thaxter wrote: I was an eyewitness to the following facts. В 1824 году пастор и минитмен, Джозеф Такстер, вспоминал: «Я был свидетелем тех событий.
The Reverend D'Ewes Coke (1747 - 12 April 1811) was rector of Pinxton and South Normanton in Derbyshire, a colliery owner and philanthropist. Коук, Д'Эвес (1747-1811) - приходской пастор Пинкстона и Южного Нормантона в Дербишире, владелец угольной шахты и филантроп.
Больше примеров...
Преподобная (примеров 12)
Reverend Tammy, who is so not good. Преподобная Тэмми, она не хорошая.
She likes Doctor Chandler and Reverend Monica. Ей нравятся доктор Чендлер и преподобная Моника.
Actually, Reverend, I wonder if I could ask your advice. На самом деле, преподобная, я хотел попросить у вас совета.
Reverend Ruth will be in debt for the rest of her life to pay for what you did. Преподобная Руфь будет в долгах всю свою оставшуюся жизнь, чтобы оплатить то, что ты натворил.
Reverend, can I ask? Преподобная, могу я спросить?
Больше примеров...
Святой отец (примеров 23)
Remember, reverend, disco's bad. Помните святой отец: диско - грех.
You keeping tabs on me, reverend? Следили за мной, святой отец?
Reverend, sprinkle some of that holy water on him. Святой отец, окропите его святой водой.
Excuse me, but you've made a mistake, Reverend. Извините. Вы ошиблись святой отец.
So you're spearheading this revolt, Reverend? Значит, вы возглавляете мятеж, святой отец? Преп.
Больше примеров...
Преподобие (примеров 43)
The Reverend Justin Wylie (Observer for the Holy See) said that a holistic approach that addressed poverty and provided comprehensive health care should be taken in the area of maternal health. Его преподобие Джастин Уайли (наблюдатель от Святого Престола) говорит, что в сфере охраны здоровья матери следует применять всесторонний подход, который занимался бы проблемами нищеты и обеспечивал бы все аспекты здравоохранения.
My Special Representative, Mr. Gordon-Somers, and the Reverend Canaan Banana, Eminent Person of OAU for Liberia, visited Cotonou on 18 and 19 January 1994 and held consultations with President Soglo on the situation in Liberia. Мой Специальный представитель г-н Гордон-Сомерс и его преподобие Канаан Банана, видный деятель ОАЕ, являющийся специалистом по Либерии, посетили Котону 18 и 19 января 1994 года и провели консультации с президентом Согло о положении в Либерии.
I find that the best way to unravel the Reverend is to do it in such a way that he has no idea he has been unravelled. Мне кажется, лучше всего вывести его преподобие из затруднения так, чтобы он не догадался, что его выводят из затруднения.
Excuse me, Reverend, that was a grand slam. Простите, Ваше Преподобие, но это был настоящий хит.
You bet, I do, Reverend. Ещё как, согласен, Ваше Преподобие!
Больше примеров...
Преподобном (примеров 8)
All right, it's the mayor and my old man and the Reverend Potter. Ладно, тут всё дело в мэре, моём отце и преподобном Поттере.
I'm casting you in the leading role in my film, alongside Reverend King. Я предлагаю вам главную роль, в моем фильме, вместе с Преподобном Кингом.
Dean Close School was founded in 1886 in memory of the Reverend Francis Close (1797-1882), a former rector of Cheltenham. Дин Клоз Скул был основан в 1886, в память о Преподобном Фрэнсисе Клозе (1797-1882), бывшем ректоре Челтнема.
What do you know about Reverend Rick and Cliff Paul? Что ты знаешь о преподобном Рике и Клиффе Поле?
Any news about Reverend Golightly? Есть новости о преподобном Голайтли?
Больше примеров...
Достопочтенный (примеров 6)
Mrs. FRECHETTE (Canada) (interpretation from French): On 30 September 1991, Haiti's democratically elected President, the Reverend Jean-Bertrand Aristide, was overthrown during an attempt to trample the democratic will of the Haitian people. Г-н ФРЕШЕТ (Канада) (говорит по-французски): З0 сентября 1991 года избранный демократическим путем президент Гаити, достопочтенный Жан-Бертран Аристид, был свергнут в попытке подавить демократическую волю гаитянского народа.
Robert C. Gregg and Reverend David Gregg Роберт К. Грегг и достопочтенный Дэвид Грегг
Later in May 2001, the Reverend Al Sharpton and three politicians from New York were sentenced to terms ranging from 40 to 90 days for trespassing on restricted Vieques land and transferred to a Brooklyn, New York prison. В конце мая 2001 года достопочтенный Эл Шарптон и три политика из Нью-Йорка были арестованы на срок от 40 до 90 дней за незаконное проникновение на закрытый полигон острова Вьекес и переведены в Бруклинскую тюрьму города Нью-Йорка.
Reverend Dr. C. Nozomi Ikuta, United Church Board for Homeland Ministries Достопочтенный д-р С. Нозоми Икута, Объединенный церковный комитет местных приходов
The Anglican organizer of the initiative, Reverend Noel Scott, was allegedly arrested shortly after the drive and ordered to surrender his Zimbabwean passport before being released from prison. Организатор этой инициативы англиканский священник Достопочтенный Ноэль Скотт был якобы арестован вскоре после этого мероприятия, и, прежде чем выпустить его из тюрьмы, ему приказали сдать его зимбабвийский паспорт.
Больше примеров...
Почтенный (примеров 5)
Most reverend doctor, here it is. Вот, вот он, мой почтенный доктор.
Most reverend doctor, here it is. Вот он, почтенный доктор, вот он.
not their priest - their pastor, Reverend Jim Jones. Не духовник. Их пастор, почтенный Джим Джонс.
Reverend Hamilton, how are you? Почтенный Гамильтон, как поживаете?
912 American citizens committed suicide or were murdered byfamily and friends in Guyana jungle in 1978, because they wereblindly obedient to this guy, their pastor - not their priest - their pastor, Reverend Jim Jones. 912 граждан США совершили самоубийство или были убитысемьей и друзьями в джунглях Гайаны в 1978, потому что они слепоповиновались своему пастору. Не духовник. Их пастор, почтенный ДжимДжонс.
Больше примеров...
Преподобной (примеров 2)
It was supposed to be a jubilation celebration, but with this Reverend Tammy person, I'm just saying, her voice - extremely grating. Это должен был быть праздник радости но с этой Преподобной Тэмми... просто её голос... невероятно скрипучий.
No, I came here to say bad things about Reverend Tammy, and that is so mean of me. Нет, я пришла сказать плохое о преподобной Тэмми, и это скверно с моей стороны.
Больше примеров...