| Half the men in this church, including you, you, reverend... are as ardent patriots as I. | Половина мужчин в этой церкви, включая тебя, отец... и вас, пастор... такие же горячие патриоты, как я. |
| There will always be questions, Reverend Murray. | Вопросы будут всегда, пастор Мерри. |
| Reverend said to me that you were here. | Пастор сказал мне, ты вернулся. |
| Reverend, with your permission, I'd like to make an announcement. | Пастор, с вашего разрешения, я бы хотел сделать объявление. |
| The Reverend said I should bring Julie Payton downstairs. | Пастор велел мне отвести Джули Пейтон вниз. |
| In a few minutes, Reverend, even your Taelon fate won't save you. | Через несколько минут, пастор, даже ваша вера в тейлонов вас не спасет. |
| I know Reverend Murray and his missionaries are harvesting Kriss in other facilities around the world. | Мне известно, что пастор Мерри и его миссионеры производят крисс на других предприятиях, по всему миру. |
| Reverend, I disinfect the barracks and purify water. | Пастор, я занимаюсь лишь очисткой бараков и воды для войск. |
| Reverend... can you write a letter for me? | Пастор... вы не могли бы написать за меня письмо? |
| Reverend Mehdi Debbaj allegedly disappeared on 24 June 1994. | Пастор Мехди Деббадж исчез, как сообщается, 24 июня 1994 года. |
| Reverend Murrey said he'd take me to the Companions as soon as he finished with his service. | Пастор Мерри сказал, что доставит меня к Сподвижникам, как только окончится служба. |
| Well, don't you make policy, Reverend? | А разве не вы, пастор, устанавливаете правила? |
| His parents were the Reverend David Pitcairn and Katherine (Hamilton) Pitcairn. | Его родителями были пастор Дэвид Питкерн и Кэтрин (Гамильтон) Питкерн. |
| Reverend Mbala Ntumba (UDPS official), Alidi, Batupanzi, Nyimi and Bolanda: arrested on 13 March. | 13 марта: руководящий работник СДСП пастор Мбала Нтумба, Алиди, Батупанзи, Ньими и Боланда. |
| But Reverend Murrey said he'd take me back to them. | Но пастор Мерри сказал, что заберет меня к сподвижникам! |
| How do you think Reverend Murray's managed to build so many missions so quickly? | Каким образом, думаете, пастор Мерри построил столько миссий за такой короткий срок? |
| "Why are you following that young lad?" asked the Reverend. | Ах, негодницы! Вы чего увязались за этим молодцом? - спросил пастор |
| You're the traitor, reverend. | Пастор, вы предатель. |
| I understand that, reverend. | Я понимаю, пастор. |
| What did reverend Fjeldsted say? | И что на это сказал пастор Фельдстед? |
| Reverend Murray calls it mana. | Пастор Мерри называет их "манной". |
| "Reverend, where are you going?" | Пастор, куда Вы? |
| Reverend told me an atrocious thing. | Пастор сказал что-то страшное. |
| Don't you think, Reverend? | Как вы считаете, пастор? |
| Goodnight, Reverend Murrey. | Доброй ночи, пастор Мерри. |