| Does that hurt, Reverend? | Очень больно, преподобный? |
| Reverend Driscoll, please. | Преподобный Дрисколл, пожалуйста. |
| Reverend Driscoll is helping me. | Преподобный Дрисколл помогает мне. |
| Thank you, Reverend Daniels. | Спасибо, преподобный Дениэлс. |
| Hallelujah, Reverend Groves. | Аллилуйя, преподобный Гровс! |
| "Reverend Jeremiah Ketcham." | "Преподобный Джеремайя Кетчам". |
| "Listen, Reverend." | "Послушай, Преподобный." |
| About the sermon, Reverend. | Я о проповеди, преподобный... |
| Reverend, someone's coming. | Преподобный, кто-то едет! |
| 'Fraid so, Reverend. | Боюсь, что да, Преподобный. |
| That's okay, Reverend. | Все нормально, Преподобный. |
| Reverend Odgers, come in. | Входите, преподобный Оджерс. |
| I'm 18, Reverend. | Мне уже 18, преподобный. |
| Ma! Reverend! Pa! | Па, преподобный Клейтон, скорее сюда! |
| Meet Reverend Foster Lee Nolan. | Знакомьтесь, преподобный Фостер Ли Нолан. |
| Reverend... it's Joshua. | Преподобный... Дело в Джошуа. |
| Who is Reverend Dodle Doodle? | Кто такой Преподобный Дедо-Дадо? |
| Thanks for the talk, Reverend. | Спасибо за беседу, преподобный. |
| Welcome, Reverend Crisparkle. | Добро пожаловать, преподобный Криспаркл. |
| Right away, Reverend. | Сию минуту, преподобный. |
| We try, Reverend. | Мы стараемся, преподобный. |
| Okay, thank you, Reverend. | Ладно, спасибо, Преподобный. |
| They changed, Reverend. | Они изменились, преподобный. |
| Alison, Reverend Mike here. | Элисон, это преподобный Майк. |
| Thank you, Reverend Timtom. | Спасибо, преподобный Тимтом. |