| The reverend did this, MeMaw, not you. | Это сделал преподобный, МиМо, а не ты. |
| Especially since reverend Gary made it clear the ark is just for teenage boys. | Особенно после того как преподобный уточнил, что ковчег предназначен исключительно для мальчиков-подростков. |
| Perhaps the reverend is too nice for me. | Видимо, преподобный слишком хорош для меня. |
| Not after the reverend did his thing. | После того, что сделал преподобный. |
| The reverend brought him, but he knows. | Его привёл преподобный, но он знает. |
| So the reverend needed an angle. | Поэтому преподобный нуждался в обходных путях. |
| Well, reverend Sykes, I very much enjoy your company. | Что Вы, преподобный Сайкс, мне очень приятна Ваша компания. |
| Not quite finished yet, reverend. | Я еще не закончил, преподобный. |
| Okay, that's not what I asked you, reverend. | Преподобный, я вас не об этом прошу. |
| This is a very important question, reverend. | Это очень важный вопрос, преподобный. |
| It seems the reverend is an artist who cannot resist signing his work. | Похоже, преподобный является тем художником, который не может оставить свое творение без подписи. |
| Well, if you join our mailing list, the reverend... | Ну, если вы станете нашим подписчиком, то Преподобный... |
| I can't believe the reverend's making a respectable woman out of that Jezebel. | Не могу поверить, что преподобный сделает порядочную женщину из этой Иезавели. |
| You know who'd love to get their hands on this is reverend Driscoll. | И знаешь, кто хотел бы прикарманить её, так это преподобный Дрискол. |
| Thank you, reverend, and thanks to that choir for that beautiful hymn. | Спасибо, преподобный, и спасибо хору за этот чудесный гимн. |
| Well, reverend, what do you think? | Ну, что скажете, преподобный? |
| That's reverend Jim, Bess' dad... | Это преподобный Джим, отец Бесс, |
| The reverend means well, but like many of us, sometimes his lesser qualities overshadow his greater ones. | Преподобный желает только добра, но как и многих из нас, его плохие качества порой берут верх над хорошими. |
| Is that the reverend idling by the piano? | Это преподобный там расслабляется под пианино? |
| Isn't that right, reverend Mather? | Разве не так, преподобный Мэзэр? |
| Well, reverend, I like being married, and I believe in a woman's right to choose. | Ну, преподобный, мне нравится быть в браке. и я верю, что у женщины есть право на выбор. |
| Should I put them in the shed, reverend? | Отвести их в хлев, преподобный? |
| I don't know what the hell you're doing here, reverend, but you and your men better stand down. | Я не знаю, что, чёрт возьми, вы здесь делаете, преподобный, но вам и вашим людям лучше опустить оружие. |
| So what do you think about all this, reverend Timtom? | Так, что, вы думаете обо все этом, преподобный Тимтом? |
| In 1977, Moxon served as an official of the Church of Scientology, and held the title of "reverend". | В 1977 году Моксон официально числился членом Церкви саентологии и имел звание «преподобный». |