Английский - русский
Перевод слова Reverend
Вариант перевода Преподобный

Примеры в контексте "Reverend - Преподобный"

Примеры: Reverend - Преподобный
Well, well, well, any idea where we might be able to find these gentlemen, Reverend? Что ж, есть идея, где мы могли бы найти эти джентльменов, преподобный?
What I don't understand, Reverend, is what are you going to do with the gold once you get it. Мне интересно, Преподобный, что ты будешь делать с золотом, если найдешь его?
There's a unique title for, if you're the priest in charge there, you're the Reverend and Valiant Master of the Temple. Там есть уникальная должность, если вы там работаете священником вы Преподобный и Доблестный Магистр Храма
To that end, Julio, if Reverend Price is dealing heroin, we need to find a sample of his wares and see if it matches up to the heroin that we found in Tamika's car. Поэтому, Хулио, если преподобный Прайс был наркодилером, нам нужно найти образцы его наркотиков и сравнить с героином, который мы нашли в машине Тамики
The summit was also attended by the Reverend Jesse Jackson, the Presidential Special Envoy for the Promotion of Democracy and Human Rights in Africa, as well as my Special Representative for Sierra Leone and my Representative for Liberia, Mr. Felix Downes-Thomas. На этой встрече также присутствовали Специальный посланник президента по вопросам поощрения демократии и прав человека в Африке преподобный Джесси Джэксон и мой Специальный представитель по Сьерра-Леоне, а также мой Представитель по Либерии г-н Феликс Даунз-Томас.
I don't know if I can ever thank you enough for what you done today, Reverend Daniels, for my baby girl and for me. Я не знаю, смогу ли я когда-нибудь отблагодарить вас за все что вы сделали сегодня, преподобный Дэниелс для моей девочки, и для меня
When Reverend Dawson was walking back to his desk, his back to the room, you had a couple of seconds to move swiftly towards Когда преподобный Доусон шёл назад к столу, спиной к комнате, у вас было пару секунд, чтобы тихо подойти к кабинке
Reverend Dale, does the vice president listen to you, come to you for spiritual counsel, or does she just, you know, throw a few coins in your collection plate for the photo op whenever she visits her home state? Преподобный Дейл, Вице-президент прислушивается к вам, приходит за духовным наставлением, или она просто бросает пару монет в чашу для пожертвований, чтобы засветиться на камерах, когда приезжает в родной штат.
What your reverend was ranting about. О чем твой преподобный разглагольствовал?
The esteemed reverend William Sloane Coffin. Уважаемый преподобный Уильям Слоан Коффин.
So what'd the reverend say to you? ак что тебе преподобный рассказал?
Easy, reverend, easy. Полегче, преподобный, полегче.
it's reverend Whit sell. Слово имеет преподобный Уитселл.
Does the reverend Father of Maubrun hunt? Преподобный из Маброна охотится?
And, Sean if the Reverend is correct, and the NYPD is violating civil rights, why don't we see evidence from some of the eight million or so cell phone cameras that regularly record police activity И Шон... если преподобный Поттер прав и полиция Нью Йорка действительно нарушает гражданские права его жителей, тогда почему мы не видим тому доказательств, хотя в городе больше 8-ми миллионов телефонов с камерами, которые постоянно записывают действия полицейских
"You the reverend?" "Вы преподобный?"
The reverend and the Rangers are in there now, waiting. Преподобный и рейнджеры сейчас там.
Excuse me, reverend Farrell. Прошу прощения, преподобный Фаррелл.
The reverend seems all right. Преподобный вроде не подозрительный.
Thank you, reverend gary. Благодарю Вас, преподобный Гари.
would the reverend truly have a legal remedy? Преподобный защищает здесь свои права.
The reverend is the one who put this security video in. Преподобный сам поставил эти камеры.
Imagine that, reverend! Только представьте себе, преподобный!
She's all yours, reverend. Теперь она ваша, преподобный.
My Uncle was reverend Driscoll. Мой дядя был преподобный Дрисколл.