I still need a reverend though. |
Кстати, мне до сих пор нужен священник. |
The reverend will mention that part of his life. |
Священник упомянет об этой части его жизни. |
Christopher Eccleston as Matt Jamison, a former reverend and current editor of a self-published tabloid that outs sinners. |
Кристофер Экклстон - Мэтт Джеймисон, бывший священник, а ныне редактор собственного таблоида, который выдаёт грешников. |
Sabrina's father, the reverend, called her hundreds of times in the last six months. |
Отец Сабрины, священник, за последние полгода звонил ей сотни раз. |
If it wasn't for the reverend... |
И если бы не священник, то... |
Okay, church lady says the van is usually driven by their reverend, a Father Joseph Leahy. |
Женщина из церкви сказала, что обычно фургон водит их священник, отец Джозеф Лехи. |
Two days before Barney and Robin's wedding, their reverend passed away, and the search was on for a replacement. |
За два дня до свадьбы, у Робин и Барни скончался их священник, и они искали замену. |
The doctor. the reverend. the notary and the magistrate. |
Врач, священник, нотариус и судья. |
If it wasn't for the reverend, it wouldn't have been built in the first place. |
Если бы не священник - мы бы тут ничего и не делали. |
So the fact that I'm a doctor and my wife's a reverend that's important to you? |
Значит, тот факт, что я врач, а моя жена - священник имеет большое значение? |
41 years old, well-known local Reverend. |
41-летний мужчина, хорошо всем известный местный священник. |
On 19 December 1937, the Reverend James M. McCallum wrote in his diary: I know not where to end. |
19 декабря 1937 священник Джеймс Маккаллум записал в своём дневнике: Я не знаю, где остановиться. |
Don't you "Good mornin', Reverend" me. |
Не надо говорить мне "Доброе утро, Священник!". |
So, you, Duke Perkins and Reverend Coggins conspired to acquire a vast amount of propane? |
Значит, вы, Дюк Перкинс и Священник Коггинс сговорились купить большую партию пропана? |
The Reverend Green... with the knife... in the drawing room. |
По-моему там был... священник Грин... с ножом... в гостиной. |
OKAY, SO INSTEAD OF GETTING MARRIED AT YOUR PARENTS' CLUB, WE COULD ELOPE, GO TO THE CARIBBEAN, GET MARRIED BY REVEREND JIMMY. |
Вместо того чтобы женится в клубе твоих родителей, мы можем сбежать на Карибы, где нас поженит местный священник Джимми. |
He's a reverend in Tennessee. |
Он священник в штате Теннеси. |
I'm also a reverend. |
А еще я священник. |
Why couldn't I have been a reverend? |
И почему я не священник? |
J. A. Dunbar-Dunbar (1849-1905, United Kingdom), a Scottish reverend, his Australian collection went to the Museum of Science and Art in Edinburgh. |
Джон Арчибальд Дунбар-Дунбар (1849-1905, Великобритания), шотландский священник, его австралийская коллекция оказалась в Музее науки и искусства в Эдинбурге. |
15 are the wedding hires including the reverend, the hairdresser, the hairdresser's colorist. |
15-й: священник, парикмахер и спец по покраске волос - их наняли. |
Mornin', Reverend. |
Доброе утро, Священник! |
Now, now, Reverend. |
Нет, нет, Священник. |
Reverend Agee gave a good service. |
Священник прочитал хорошую мессу. |
I'm the Dr.'s brother, Reverend Smith. |
Я брат доктора, священник. |