Английский - русский
Перевод слова Reverend
Вариант перевода Преподобный

Примеры в контексте "Reverend - Преподобный"

Примеры: Reverend - Преподобный
Mrs. Griggs, Reverend Parris asks that the doctor come at once. Миссис Григгс, Преподобный Пэррис просит доктора прийти срочно.
The Reverend Mayfair is a huge fan of the Old Testament. Преподобный Мэйфеер - большой фанат Ветхого Завета.
And the Reverend Mr. Runt, secretary. И преподобный мистер Рант, секретарь.
Sometimes the Reverend would tie our hair together. Иногда Преподобный связывал наши волосы вместе.
Reverend Potter, you are not Dr. King. Преподобный Поттер, вы не доктор Кинг.
This here's Reverend Jonathan Haddem, head pastor. Преподобный Джонатан Хаддем, главный пастор.
Reverend Caldwell, if you would step in here. Преподобный Колдвелл, прошу вас, проходите.
Is a matter of doing justice, Reverend. Главное - отправление правосудия, преподобный.
I think we've got a hanger-on, Reverend. Кажется, у нас прихлебатель, преподобный.
Hello, I'm Ellie Pattman, this is the Reverend Smallbone. Здравствуйте. Я Элли Паттман, это преподобный Смолбоун.
The late Reverend Fairchild, leaving his place of residence for the last time. Покойный преподобный Фэйрчайлд покидает свою резиденцию в последний раз.
The Reverend was the pillar of the community, a member of many parish boards. Преподобный был столпом общества, членом многих церковных общин.
He and Reverend Hayver are on a minister-exchange program. Они с преподобный Хейвером поменялись паствами.
But, you know, Reverend Timtom is always here, too. Но, знаешь, преподобный Тимтом тут тоже всегда.
Reverend Curtis, Heba is in good hands here. Преподобный Кёртис, Хиба в надёжных руках.
Reverend is laid down trying to hide another seizure. Преподобный слёг и пытается скрыть очередной приступ.
The Reverend Bohun asked me to bake some of my award-winning strawberry scones. Преподобный Боэн попросил меня испечь немного моих несравненных булочек с клубникой.
This is the pastor of our church, Reverend Ford. Это - пастор нашей церкви, преподобный Форд.
You are on the wrong side of history, Reverend. Вы вступили на ложный путь, преподобный.
Reverend, that was such a beautiful ceremony. Преподобный, была такая красивая церемония.
It is such a blessing to have you here, Reverend. Вы настоящее благословение для нас, преподобный.
Don't expect any preferential treatment from me, Reverend Smallbone. Не ждите от меня поблажек, преподобный Смоллбоун.
He's the coming man, our Reverend. Он очень перспективен, наш преподобный.
By all means, Reverend... do not offer prayer or comfort or words of encouragement. Любыми средствами, Преподобный... и обойдемся без молитв и слов поддержки.
Reverend, you yourself said that he was held in the witch's grip. Преподобный, вы сами утверждали, что он был захвачен ведьмами.