Reverend, tell them it's not true. |
Преподобный, скажите им, что это не правда. |
Keep talking to her, Reverend Daniels. |
Продолжайте говорить с ней, преподобный Дэниел. |
Reverend Driscoll, I think that Hanna was the one that attacked you. |
Преподобный Дрисколл, я думаю, что это Ханна на вас напала. |
The Reverend Martin Smyth was influential in the expulsion of Spence by the Orange Order. |
Преподобный Мартин Смит приложил руку к тому, чтобы добиться исключения Спенса из Оранжевого ордена. |
Reverend Stone didn't say anything about that. |
Преподобный Стоун ничего не сказал об этом. |
Reverend Beausourire, your church was raided by the police this morning. |
Преподобный Боузорир, на вашу церковь был совершен рейд полицией этим утром. |
Reverend, don't tell me you're still cold. |
Преподобный, не говори мне, что тебе по-прежнему холодно. |
If I hadn't gotten here in time, the Reverend would've blown you to a million pieces. |
Если бы я не пришел сюда вовремя, Преподобный взорвал бы тебя на миллион кусочков. |
The Reverend Proverb... is not afraid to lash out against injustice... when his own ministry and church and wife are accused. |
Преподобный Проверб... не боится отвечать на несправедливость... когда его собственное пастырство и церковь и жена обвиняются. |
A 17.63 upward turn in our satellite service subscribers, Reverend. |
Число подписчиков нашей спутниковой службы возросло на 17,63%, Преподобный. |
The Reverend Bill Bob and Mrs. Proverb, they took us in... helped us all real good. |
Преподобный Билл Боб и Миссис Проверб, они приняли нас... очень нам всем помогли. |
I hope you won't do that, Reverend. |
Я надеюсь, что вы не станете этого делать, Преподобный. |
This is the Reverend Bill Bob Proverb, saying good night from the I.G.G. |
Это - Преподобный Билл Боб Проверб, желает спокойной ночи из В.С.Б. |
Mrs. Alwin, I'm Reverend Tyson. |
Мисс Элвин, это - Преподобный Тайсон. |
Well, thank you, Reverend Tyson. |
Ну, спасибо, Преподобный Тайсон. |
That Reverend Lovejoy really displeases me. |
Преподобный Лавджой мне очень не нравится. |
Reverend Odgers, I observe the west gate needs repairing. |
Преподобный Оджерс, кажется, западным воротам требуется починка. |
Actually, I'm here in my official capacity, Reverend. |
На самом деле, я тут как официальное лицо, Преподобный. |
Reverend Dawson is the minister at St Anne's. |
Преподобный Доусон - священник в церкви святой Анны. |
Reverend Dawson and his wife, Judith. |
Преподобный Доусон и его жена, Джудит. |
Tell your master that the Reverend Ernest Matthews has arrived. |
Скажите вашему господину, что преподобный Эрнест Мэттьюс прибыл. |
Reverend Matthews, forgive us for keeping you waiting. |
Преподобный Мэттьюс, простите нас, что заставили вас ждать. |
Reverend Ernest Matthews, dean of Mortarhouse College, Oxford. |
Преподобный Эрнест Мэттьюс, декан Мортхаузского колледжа, Оксфорд. |
I wrote the psychological questionnaire that Reverend Santos uses to choose the residents. |
Я составляла психологический опросник, который преподобный Сантос использовал для выбора жителей. |
Reverend Santos and his community are dedicated to reform. |
Преподобный Сантос и его община посвятили себя изменению. |