Английский - русский
Перевод слова Reverend
Вариант перевода Преподобный

Примеры в контексте "Reverend - Преподобный"

Примеры: Reverend - Преподобный
I'm not saying you aren't doing good work here, Reverend. Преподобный... Я не говорю, что вы делаете плохую работу.
Reverend says you have a sense for these things. Преподобный говорит, у тебя на такие вещи предчувствие.
Reverend don't sweat the small stuff. О мелких вещах Преподобный не печётся.
Reverend Shore said you often complained about your husband. Преподобный Шор сказал, что вы часто жаловались на мужа.
I was at the church, and I saw the Reverend carve that pentagram on himself. Я был в церкви, и видел, как преподобный сам вырезал эту пентаграмму.
However, on 13 January 1994, Reverend Dibaj was released, although the charges against him were not dropped. Однако 13 января 1994 года преподобный Дибадж был выпущен на свободу, хотя выдвинутые против него обвинения сняты не были.
Well, hello, Reverend Goyer! Послушай, ты! - Здравствуйте, преподобный Гоэр!
This isn't even part of your good book, Reverend. Думаю, и в ваших писаниях, преподобный, такого нет.
You don't get to choose who catches what case, Reverend. Вы не можете решать, кому какое дело вести, преподобный.
Reverend, I'm so pleased that you could come down this evening. Преподобный, я очень рад, что вы смогли к нам прийти.
I wish you could be there, Reverend. Вот бы и вам это увидеть, преподобный.
Reverend Ellison pays in full and on time, even you have to grant him that. Преподобный Эллисон платит сполна и в срок, даже если делаешь ему в дар.
Reverend Wakefield, you do astonish me. Преподобный Вэйкфилд, вы меня поражаете.
Thomas A. Dorsey, William Brewster, Reverend Gary Davis. Госпел тоже. Томас Дорси, Уильям Брустер, преподобный Гари Дэвис.
I don't know, Reverend. Time's awfully tight here. Я не знаю, преподобный отец, времена теперь тяжёлые.
Your Highness might like to know that the Reverend Fisher is lodged in the room down below. О, Вашему Высочеству вероятно понравится узнать, что Преподобный Фишер расположился в камере прямо под вашей.
Reverend Horrox is real specific how to run plantation. Преподобный Хорекс установить чёткий правила как управлять плантацией.
Reverend Lovejoy, our marriage needs this bed. Преподобный Лавджой, наш брак нуждается в этой постели.
The second speaker the Reverend Bob Scott said that many religious concepts influenced racism. Второй выступающий, преподобный Боб Скотт, заявил, что на расизм влияют многие религиозные концепции.
The Reverend Robert Meyer, said that the Holy See had consistently advocated absolute respect for the right to life. Преподобный Роберт Мейер, говорит, что Святейший Престол всегда был последовательным сторонником принципа полного уважения права на жизнь.
The Reverend Louis Parascand observed that the Saharans had been living in refugee camps for 30 years now, in a particularly harsh environment. Преподобный отец Парасканд отмечает, что сахарцы живут в лагерях беженцев на протяжении уже 30 лет в весьма неблагоприятных условиях.
Reverend Wakefield, you do astonish me. Преподобный Уэйкфилд, вы меня удивляете.
Reverend Drake died of a heart attack this morning. Преподобный Дрейк сегодня утром скончался от сердечного приступа.
You found those thieves, Reverend. Вы обнаружили тех воришек, преподобный.
I think the Reverend Hofstadter is making an ironic connection between your statement about love and your rejection of his proposal in the bedroom. Кажется, Преподобный Хофстедтер проводит ироничную связь между твоим пассажем о любви и твоим же отказом на его предложение в спальне.