You ever been inside, reverend? |
Вы когда-нибудь были внутри, преподобный? |
And the reverend makes you wear it? |
И преподобный заставляет вас имплантировать их? |
Look, reverend, I know that you think I'm just a... |
Слушайте, преподобный, я знаю, что вы думаете, что я просто... |
Can I help you, reverend father? |
Чем могу помочь, преподобный пастор? |
It does not depend upon you impressing the Bishop, no matter how very reverend he may be. |
Она не зависит от того, что за впечатление вы произведёте на епископа, какой бы преподобный он ни был. |
She and that reverend just pulled up to the gate, punched in the code, and drove right in. |
Она и этот преподобный просто подъехали к воротам, ввели код и въехала сюда. |
So maybe Cliff is the reason that the reverend stopped by. |
Возможно, именно Клифф был причиной, по которой преподобный пришел к вам? |
All the guns in this neighborhood, maybe the reverend just caught a stray. |
В этом районе каждый при оружии, может преподобный поймал шальную пулю? |
Because as soon as the deal was done, that day, the reverend broke off Cliff Paul a grand. |
Потому что как только сделка была совершена в этот же день, преподобный отвалил Клиффу тысячу долларов. |
More likely, the reverend knew that when the local crime boss gets you in his car you may not be seen again. |
Скорее всего, преподобный знал, что, когда местная криминальная шишка приглашает тебя в свою машины, ты можешь исчезнуть навсегда. |
A reverend Donald Wildman, in Mississippi, heard something in the radio that he didn't like! |
Преподобный Дональд Вайлдмен из Миссиссиппи услышал по радио что-то, что ему не понравилось! |
Mr. Flanders, this new reverend has thrown tar in your half-pipe, too? |
Мистер Фландерс, новый преподобный тоже бросил жвачку в ваше биде? |
Maybe it was something I said, or reverend Timtom sang, or Mike threatened, but something must have gotten through to him. |
Может быть это было кое-что, что я сказала, или преподобный Тимтом пел, или угроза Майка, но что-то должно было дойти до него. |
So when you called it a hate crime, that's when the police believed you, reverend Curtis believed you. |
Значит, когда вы назвали это преступлением на почве ненависти, полиция поверила вам, преподобный Кёртис поверил вам. |
I think the reverend's right, don't you? |
Преподобный прав, не так ли? |
Have you told Bobby why the reverend won't let him stay at his house? |
Ты сказала Бобби, почему преподобный не разрешил ему остаться в его доме? |
But why would somebody go after the reverend and Cliff on the very same night? |
Но почему кто-то шел за преподобный и Клиффом в одну ночь? |
reverend, I don't mean to criticize, but... it sounds like you're giving up. |
Преподобный, не хочу критиковать, но вы, как будто сдаетесь |
Ian, before I forget, the reverend and I are planning a golf trip, |
Йен, пока я не забыла, преподобный и я планировали съездить поиграть в гольф, |
The Marquis de Maubrun, the reverend Father of Maubrun, |
Маркиз де Мобран, преподобный отец де Мобран. |
And I said, "I am a reverend." |
Я ответил: "Я преподобный". |
You know, guys like Warrick and the reverend, they talk a good game, but who's actually keeping things together in the hood? |
Парни как Уоррик и преподобный они красиво все расписывают, но кто, на самом деле, контролирует все в районе? |
Look it up in the library, reverend, if you have any of them left when you're finished burning all the books! |
Поищите в библиотеке, преподобный, если у вас хоть одна останется после того, как вы закончите сжигать все книги! |
I think this is our opportunity to win her over to our team, isn't it, reverend? |
Я думаю, это возможность ввести ее в нашу команду, не так ли, преподобный? |
All right, reverend, sooner you begin, sooner everyone here is out of danger. |
Преподобный, чем раньше вы начнёте, тем раньше все будут в безопасности |