| How did that sound, Reverend? | Вам понравилась музыка, преподобный? |
| Are you, Reverend? | Не так ли, преподобный? |
| Do you mind, Reverend? | Вы не возражаете, преподобный? |
| Thank you, Reverend Webb. | Благодарю, преподобный Уэбб. |
| Everyone's busy, Reverend. | Все заняты, преподобный. |
| A miracle, Reverend. | Просто чудо, преподобный. |
| I think not, Reverend. | Я так не думаю, преподобный. |
| I'm Reverend Septimus Crisparkle. | Я преподобный Септим Криспаркл. |
| Actually, Reverend, yes. | Вообще-то, преподобный, есть. |
| I speak the truth, Reverend. | Я говорю правду, преподобный. |
| Am I intruding, Reverend? | Я не вовремя, преподобный? |
| It's here, Reverend. | Это здесь, преподобный. |
| Looking for me, Reverend? | Ищешь меня, преподобный? |
| You're welcome, Reverend Newlin. | Добро пожаловать, преподобный Ньюлин. |
| Not yet, Reverend. | Еще нет, Преподобный. |
| Reverend Keeler, Nashville's Healer. | Преподобный Киллер, Нэшвилльский целитель. |
| Reverend, admit it. | Преподобный, признайте это. |
| Reverend Newlin, please. | Преподобный Ньюлин, успокойся. |
| Reverend Daniels, Lettie Mae. | Преподобный Дэниелс, Летти Мэй. |
| Reverend Marcus, I understand. | Преподобный Маркус, Я понимаю. |
| Aren't you Reverend Stone? | Вы - Преподобный Стоун? |
| Mr Grigor. Reverend Grigor. | М-р Григор - Преподобный Григор. |
| Camille, it's Reverend DeBoer. | Камилла, это Преподобный ДеБур. |
| Doctor Lancaster, Reverend Steenwyck, | Доктор Ланкастер. Преподобный Стинвик. |
| The Reverend Samuel Johnson Clayton. | Капитан. Преподобный Сэмюэль Джонсон Клейтон. |