Thank you, Reverend. |
Спасибо, Преподобный. Да. |
Welcome back, Reverend Mather. |
Добро пожаловать, преподобный Мэзэр. |
Reverend Potter, sir. |
Сэр, преподобный Поттер. |
Please, Reverend Mather... |
Молю, Преподобный Мэзер... |
Wonderful service, Reverend. |
Прекрасная служба, преподобный. |
What now, Reverend Fred? |
Что ещё, Преподобный Фред? |
With all due respect, Reverend... |
При всём уважении, преподобный... |
Reverend, my specialty is smooth. |
Преподобный, сглаживать такие моменты - моя специальность. |
Reverend Bohun has insisted I perform my Habanera. |
Преподобный Боэн настоял, чтобы я исполнила свою "Хабанеру". |
Reverend Potter, sir. |
Сэр, пришёл преподобный Поттер. |
JAY: Reverend Wesley Finch, fearless leader of the Covenant of John. |
Преподобный Уэсли Финч, бесстрашный лидер секты Заветов Иоанна. |
"The Finding of the Snark" by the Reverend Dr Conor Hawes. |
"Найти Снарк" Преподобный Доктор Конор Хос. |
Reverend Lovejoy urges his dog to use Flanders' lawn as a toilet. |
Преподобный Лавджой убеждает свою собачку пописать на лужайке Фландерса. |
You better keep an eye on your flock, Reverend. |
Следите за своей паствой, преподобный. |
Reverend, why don't you have a seat and I will get some refreshments. |
Преподобный, присядьте, я принесу напитки. |
These are not easy things for me... to admit to you, Reverend. |
Непросто для меня признаваться в этом тебе, Преподобный. |
Really, honestly, Reverend Timtom, we can just do it another time. |
Правда, преподобный Тимтом, отложим на другое время. |
I'm the Reverend Dr.J.C. Parkinson, the boy's pastor. |
Я преподобный доктор Д. С. Паркинсон, пастор этого мальчика. |
Reverend Crisparkle, kindest of men, so much kinder than we deserved. |
Преподобный Криспаркл, добрейший вы человек, вы к нам были намного добрее, чем мы того заслужили. |
Just as Reverend Knapp was before her, embedded in Sleepy Hollow for centuries. |
Прямо как преподобный Кнапп, скрывалась в Сонной Лощине веками. |
And this is Reverend DeBoer, the chaplain at the college... where I teach. |
А это - Преподобный ДеБур, копеллан колледжа, где я преподаю. |
In 1867, the progressive Reverend Turnbill officiated a wedding between a white woman and a Wamapoke Indian chief. |
В 1867 году, прогрессивный преподобный Тёрнбилл проводил свадебную церемонию между белой женщиной и вождем племени Вамапок. |
Reverend Michaels drives a brand-new Bimmer and flashes that tacky gold watch every time he waves hello. |
Преподобный Майклс разъезжает на новеньком Биммере и сверкает своими безвкусными золотыми часами каждый раз, когда машет рукой при встрече. |
You're overplaying your hand, Reverend. |
Преподобный, вы преувеличиваете значение туза в рукаве. |
Reverend Ellison says we must order ourselves to act lowly and reverently before my betters. |
Преподобный Эллисон сказал, что мы должны знать своё место, вести себя смиренно и почтительно с теми, кто выше нас. |