Английский - русский
Перевод слова Reverend
Вариант перевода Преподобный

Примеры в контексте "Reverend - Преподобный"

Примеры: Reverend - Преподобный
Well, perhaps I can be of some assistance so the Reverend can finish his meal in peace. Возможно я могу как-то помочь, так что преподобный сможет доесть спокойно.
Reverend, I promise you I'm here on your behalf and yours alone. Преподобный, я здесь только по вашей воли.
Tell me, Reverend, as a doctor of the soul... Скажите мне, Преподобный, как целитель душ...
Lord, forgive me, but when Reverend Willis was here, he was so unhappy. Прости, Господи, но преподобный Уиллис был здесь так несчастлив.
Reverend Harris had several of his witnesses sent to London, where they were interviewed by Gascoyne. Преподобный Харрис направил несколько своих свидетелей в Лондон, где их допросил Гаскойн.
The Reverend Samuel Pratt, a Cambridge graduate, was appointed the Duke's tutor in 1693. Преподобный Сэмюэль Пратт, выпускник Кембриджа, в 1693 году был назначен воспитателем герцога.
From 1919 onward, Gjeçovi's work was continued by Reverend Bernandin Palaj. Начиная с 1919 года, дело Гечови продолжил преподобный Бернандин Палай.
Reverend Coggins was using that stuff to make drugs. Преподобный Коггинс делал наркотики, используя пропан.
Reverend Daniels came over to talk to her. С ней приходил поговорить преподобный Дэниелс.
I do hope the Reverend and Mrs Barnes come back soon. Я надеюсь, преподобный и миссис Барнс скоро вернутся.
The Reverend and all his gang are in Karton City. Преподобный и его банда в Картон Сити.
Dr. Proctor, my name is Reverend Vernon Tyson. Доктор Проктор, меня зовут Преподобный Вернон Тайсон.
! - Reverend Matthews is leaving for Java soon. Преподобный Мэттьюс скоро уезжает на Яву.
Well, Reverend, I see that you and the deacon are praying. Вижу, преподобный, вы с дьяконом решили помолиться.
Well, it's an honor to meet you, Reverend. Очень рад познакомиться, преподобный отец.
That's quite the secret playbook, Reverend. Прямо как секретный план, Преподобный.
Reverend, without you, these people would have nowhere to go. Преподобный, без вас этим людям было бы некуда пойти.
Reverend Runt Her Ladyship is in no fit mind to give instructions to anyone. Преподобный Рант Её милость не в состоянии давать указания кому-либо.
Reverend Anderson has been visiting little Joshua all week. Преподобный Андерсон всю неделю навещал маленького Джошуа.
I appreciate you making time to see me, Reverend Collingborne. Спасибо, что уделили мне время, преподобный Коллинборн.
There's room inside a human soul for so much more, Reverend. В человеческой душе много места для чего-нибудь ещё, преподобный.
More than you will ever see in your line of work, Reverend. Больше, чем вы на своей службе, Преподобный.
Reverend Lovejoy will make Marge take me back. Преподобный Лавджой уговорит Мардж вернуть меня.
Reverend Clayton sent me to pick up his cider. Преподобный Клейтон прислал мне подобрать себе сидра.
Reverend... if the rest are like this, what a... Преподобный, если остальные такие же, то...