| The Journey Planner cannot know your tastes and preferences regarding travel. | Сервис Планирования поездок не может знать о Ваших предпочтениях касательно поездок. |
| He also made a number of unflattering remarks regarding Ringseis' personal appearance. | Он также сделал несколько замечаний касательно внешнего облика Ringseis. |
| The meeting with the health minister produced a number of initiatives regarding humanitarian aid drives, health protection, and medical supplies. | Встреча с министром имела результатом ряд инициатив касательно гуманитарной помощи, здравоохранения и медицинских снабжений. |
| I understand there are questions amongst you regarding the release of the red sky. | Я понимаю, у вас есть вопросы касательно включения красного неба. |
| A secret message from Official Han regarding the Ambassadors of Qing China... | Секретное сообщение от евнуха Хана касательно визита посла. |
| A dispute soon arose between Spain and the United States regarding the extent of Louisiana. | Между США и Испанией существовали разногласия касательно трактовки приобретения Луизианы. |
| Parents Against Indecency have bombarded the FCC with letters and complaints regarding Ms. Dodd's little stunt. | "Родители против непристойности" забросали ФКС письмами и жалобами касательно маленького трюка мисс Додд. |
| Captain, regarding our conversation about someone to replace me... | Капитан, касательно разговора о ком-то вместо меня... |
| I was thinking about our conversation the other night, regarding your mystery girl. | Я думал о нашем разговоре той ночью, касательно твоей таинственной девушки. |
| I'm curious about the details you intend to provide regarding the incident with Dr. Rush. | Мне интересны детали, которые вы укажете касательно инцидента с доктором Рашем. |
| However, regarding the Tok'ra crystals, you really have no choice. | Однако, касательно кристаллов Токра, у вас действительно нет выбора. |
| Something's just come to my attention regarding your girlfriend. | Кое-что привлекло мое внимание, касательно твоей подруги. |
| There's another small matter regarding Poldark's manservant. | Есть одно дельце касательно слуги Полдарков. |
| But I had to point out there were certain lapses regarding your cover arrangements, which I told you about during the operation. | Но мне пришлось указать, что были определённые упущения касательно ваших прикрытий, о которых я вам говорил во время операций. |
| Tell me about the rumors regarding the deal you struck with Petrov in Brandenburg. | Расскажите мне о слухах касательно вашей сделки с Петровым в Бранденбурге. |
| Gabriela said you had some news regarding your campaign? | Габриэла сказала, что у вас есть какая-то информация, касательно вашей кампании? |
| Your thoughts regarding the boy might have been more correct. | Твои мысли касательно мальчика, возможно, были верны. |
| I've found some new information regarding the ancient chair interface. | Я нашел новую информацию касательно кресла Древних. |
| There is in fact nothing wrong with the present rules regarding language. | Фактически, не имеется никаких претензий к нынешним правилам касательно языка. |
| Shocking allegations coming to light this hour regarding Democratic presidential hopeful | Увидели свет шокирующие обвинения, касательно кандидата в президенты от демократической партии, |
| Dr. Adams, regarding Van Gelder. | Доктор Адамс, касательно ван Гелдера. |
| But if the court pleases, he would like to make a brief statement regarding the waiver. | Но, если суд позволит, он хотел бы сделать короткое заявление касательно своего отказа. |
| Mr. Staples, please explain your posts regarding the pro-choice activist Dahlila Mills. | Мистер Стейплс, пожалуйста, объясните ваши посты касательно сторонницы абортов Делайлы Миллс. |
| I'm here to discuss some urgent matters regarding your chemical factory. | У меня важный разговор касательно вашего химического завода. |
| In this connection, the Advisory Committee should be given information regarding the support account, including data on the unencumbered balance. | В этой связи Консультативному комитету необходимо представить информацию касательно вспомогательного счета, включая данные о неизрасходованном остатке. |