The legislative changes include measures to extend opportunities of taking leave of absence from employment and receiving compensation for childcare. |
Изменения в законодательстве включают меры по расширению возможностей брать свободные дни без сохранения содержания и получать компенсацию по уходу за детьми. |
The Committee was open to receiving information from national human rights institutions and NGOs. |
Комитет готов получать информацию от национальных правозащитных институтов и неправительственных организаций. |
In addition, late in 2001, the Commission began receiving imagery from a commercial provider. |
Кроме этого, в конце 2001 года Комиссия начала получать снимки от одной из коммерческих компаний. |
Second, you need to install the CSE on each computer that will be receiving the Group Policy Preference setting. |
Затем, вам нужно установить CSE на всех компьютерах, которые будут получать параметры привилегий групповой политики. |
Removing setuid from those files will prevent you from su'ing and receiving mail. |
Удалив setuid с этих файлов, вы не сможете стать суперпользователем и получать почту. |
Approximately 6.7 million individuals will be receiving antiretroviral treatment. |
Примерно 6,7 миллиона человек будут получать антиретровирусную терапию. |
Money transfers are convenient with that they allow for a very quick and careless sending and receiving of funds. |
Денежные переводы удобны тем, что позволяют очень быстро и без забот отправлять и получать средства. |
The duchess ordered that her son's governesses continue receiving their annual salary. |
Герцогиня распорядилась, чтобы гувернантки её сына продолжили получать ежегодную зарплату. |
The publishers were forced to stop the publication of the book after receiving death threats from Japanese militarists and ultranationalists. |
Публикация книги была прервана после того, как издатели стали получать многочисленные угрозы от японских милитаристов и ультранационалистов. |
Non-parametric methods are widely used for studying populations that take on a ranked order (such as movie reviews receiving one to four stars). |
Непараметрические методы широко используются для изучения популяций, которые принимают ранжированный порядок (например, обзоры фильмов, которые могут получать от одной до четырех звезд). |
The remote loading of the data allows receiving operatively photos and video from the ATMs irrespective of their location. |
Отдаленная загрузка данных позволяет оперативно получать фото и видео с банкоматов независимо от их места расположения. |
Simplicity, convenience of carrying out money transfers, and the high service level of PRAVEX-BANK allow prompt and easy sending and receiving of money. |
Простота, удобство осуществления денежных переводов и высокий уровень сервиса ПРАВЭКС-БАНКА позволят быстро и легко отправлять и получать денежные средства. |
The besieged French were prepared for a long siege and were receiving supplies by sea. |
Осаждённые приготовились к долгой осаде, имея возможность получать снабжение с моря. |
In addition, subscribers are now receiving two subject special editions on monthly basis. |
Кроме этого, подписчики ежемесячно начали получать два тематических спецвыпуска. |
So he won't be receiving a paycheque anymore. |
То есть он больше не будет получать зарплату... |
At the time of their issue, investors were accustomed to receiving interest via semi-annual coupons. |
Для инвесторов того времени было привычным делом получать итоговый начисляемый процент по полугодовым платёжным купонам. |
Jack has been receiving threatening letters. |
Сначала немецкие специалисты стали получать угрожающие письма. |
In June 2014, it was announced that Pitbull would be receiving a star on the Hollywood Walk of Fame. |
В июне 2014 года было объявлено, что Pitbull будет получать звезду на Голливудской «Аллее славы». |
The World Bank was pleased that Sierra Leone would be receiving financial support from the Peacebuilding Fund. |
Всемирный банк удовлетворен тем, что Сьерра-Леоне будет получать финансовую помощь от Фонда миростроительства. |
We should be receiving telemetry now, sir. |
Мы должны получать телеметрию, сэр. |
When exactly did you start receiving her personal bank statements? |
Когда вы начали получать ее банковские выписки? - Не знаю. |
Numerous families, particularly those of prisoners, began receiving emergency food assistance from the United Nations. |
Многие семьи, особенно семьи лиц, находящихся в заключении, стали получать чрезвычайную продовольственную помощь от Организации Объединенных Наций. |
Accordingly, giving or receiving payment (including any compensation or reward) for organs should be prohibited. |
Поэтому запрещается давать или получать плату (включая любую компенсацию или вознаграждение) за органы . |
The platform will be capable of receiving, integrating, operating and carrying on board a payload module by means of standard interfaces. |
Платформа с помощью стандартных блоков согласования сможет получать, интегрировать, использовать и нести на борту модуль полезной нагрузки. |
In addition, procurement personnel from Headquarters began receiving field training through assignment to field missions on a short-term basis. |
Наряду с этим, благодаря краткосрочному направлению в полевые миссии сотрудники по закупкам из Центральных учреждений начали получать навыки практической деятельности на местах 6/. |