We need to reach his subconscious and pull him back before his mind completely shuts down. |
Нам нужно пробраться в его подсознание и вытащить его назад Пока его сознание полностью не отключится. |
But we have to pull his eye out. |
Но мы должны вытащить его глаз. |
You can't pull a man out of a car. |
Ты не можешь вытащить челвоека из машины. |
Which is why I'm getting Hale to pull you out of here. |
Вот почему я собираюсь попросить Хэйла вытащить тебя отсюда. |
If not, you can pull me up after. |
Если нет, ты сможешь вытащить меня оттуда. |
You can't pull a rabbit out of your medkit. |
Тебе не удасться вытащить кролика из аптечки. |
If everything goes south, I'll be there to pull you out. |
Если все пойдет не так, я буду там, чтобы вытащить тебя оттуда. |
I need to pull one out. |
Мне нужно вытащить одного из них. |
He's trying to pull out his breathing thing. |
Он пытается вытащить эти штуки для дыхания. |
We're waiting for a tractor to pull it out. |
Мы ждём эвакуатор, чтобы её вытащить. |
That's why I couldn't pull it. |
Вот почему я не мог вытащить его. |
I tried to pull you out of your car, and that's the last thing I remember before what just happened in the lab. |
Я попытался вытащить тебя из машины,... и это последнее, что я запомнил, до того, что случилось в лаборатории. |
About if he can pull it off? |
В том, что сможет его вытащить? |
Well, maybe you get him to pull, count it down like you did that old gun thug in Miami. |
Может, заставишь его вытащить пистолет, начнешь отсчет, как сделал с тем бандитом в Майами. |
He'd need to pull out the lead bullet from the casing and then replace it with the one he made. |
Он должен был бы вытащить сначала пулю из гильзы, а потом заменить ее на ту, что сделал. |
Can you pull me out the second it becomes acceptable to leave? |
Вы можете вытащить меня отсюда как только мне уже можно будет уйти? |
Maybe things got out of control, but if you'll just talk to me, I can pull you back. |
Может, ситуация вышла из-под контроля, но если ты поговоришь со мной, я могу вытащить тебя. |
Could you pull Ben out of class? |
Вы не могли бы вытащить Бена из класса? |
I noticed that if they try to pull out, roots just twist. |
Да, обратила внимание, что, если вытащить его из ящиков, корни запутываются. |
And she said she'd let you pull it, but only you. |
Она говорит, что даст его вытащить только тебе. |
If you wanted to, you could access any high school or college roster... pull the stats on any player any time. |
Если б ты захотел, ты мог бы получить доступ к реестру школы или колледжа и вытащить статистику по любому игроку в любое время. |
Were you able to pull anything from it? |
Вы смогли что-нибудь вытащить из него? |
Isn't there a way we can pull him out? |
Есть ли способ вытащить его оттуда? |
You think they could just turn down their hearing aid, pull out their teeth, and leave me alone, but... |
Думаете, они могли бы просто выключить свой слуховой аппарат, вытащить свои зубы и оставить меня в покое, но... |
If you have a shred of humanity, you'll let me pull out your assets with my own and debrief whatever intelligence we can from them. |
Если в тебе осталась хоть капля человечности, ты должен позволить мне вытащить твоих агентов. лично и выудить из них хоть какую-то информацию. |