| See if she can pull prints off it. | Узнай, сможет ли она снять с них отпечатки пальцев. |
| All the men, pull your shirts up slowly. | Всем мужчинам снять рубашки, медленно и по порядку. |
| The hands are too burned to pull prints. | Руки слишком сожжены, чтобы снять отпечатки пальцев. |
| I should never have tried to pull your head off. | Мне не надо было пытаться снять твою голову. |
| But it looks like you were able to pull some prints off of this. | Но похоже тебе удалось снять несколько отпечатков. |
| Can't you just pull it from another account? | Разве ты не можешь просто снять их с другого счета? |
| I was able to pull some partials off of that. | Мне удалось снять несколько частичных отпечатков с неё. |
| I wasn't able to pull any standard prints. | Я не смогла снять отпечатки обычным путем. |
| I am one of the few people that can pull off maroon and gold. | Я один из немногих людей, которые могут снять темно-бордовый и золото. |
| I could never pull off the corals. | Я никогда не могла снять кораллы. |
| Dr. Hamilton is flying in as a friend of John Henry's... to pull the plug. | Доктор Гамильтон прилетает в качестве друга Джона Генри чтобы снять его с аппарата жизнеобеспечения. |
| Elspeth used it to pull off the hit. | Элспет использовал его чтобы снять подозрения. |
| CSU was able to pull some prints from the plaster behind the wall. | Криминалисты смогли снять несколько отпечатков со штукатурки за стеной. |
| You can't pull prints off of this kind of material. | Мы не сможем снять отпечатки с этого материала. |
| We can pull Herc and Carver off the warehouse and give them the diner. | Мы можем снять Херка и Карвера со склада и отдать им закусочную. |
| Hopefully Abby can pull the fingerprints and we can identify the shooter. | Надеюсь, Эбби сможет снять отпечатки, и мы сможем опознать стрелка. |
| C.S.U. were able to pull prints off the outside doorknob and from around the door frame. | Криминалисты смогли снять отпечатки пальцев с наружной дверной ручки и вокруг дверного косяка. |
| While a robbery might be more difficult to pull off, it will be more profitable than defeating the defending team. | В то время как ограбление может быть сложнее снять, это будет более выгодно, чем победить защищающуюся команду. |
| Each character can pull off a variety of "Super Dunks". | Каждый персонаж может снять множество «Супер Данков». |
| You can pull the numbers from that as a consolation prize. | Можете снять с него номера, это вам в качестве утешительного приза. |
| You can't pull prints off of this kind of material. | С сумки из такого материала не снять отпечатков. |
| We were able to pull prints off Hamilton's smashed computer. | Нам удалось снять отпечатки с разбитого компьютера Гамильтона. |
| I couldn't pull off the picture this time. | Я не смог снять фильм на этот раз. |
| No laptop, but they did manage to pull some prints off the leather. | Ноутбука нет, но они смогли снять кое-какие отпечатки с кожи. |
| We need to pull a couple of guys off of patrol and go find them. | Надо снять пару ребят с постов и найти их. |