Английский - русский
Перевод слова Pull
Вариант перевода Вытащить

Примеры в контексте "Pull - Вытащить"

Примеры: Pull - Вытащить
Tried to pull off whatever I could before handing it over to Calder. Пыталась вытащить из него хоть что-нибудь, прежде чем отдать Колдеру.
Nick I have to pull you out. Ник, я должна тебя вытащить.
Jimmy said he was only trying to pull the knife out. Джимми сказал, он просто пытался вытащить нож.
Doctor, give me a boost so I can pull her over. Доктор, подсади меня, чтобы я смогла вытащить ее.
Find their names so we can pull you out! Найдите их имена, чтобы мы могли вытащить вас из этого!
Let's-let's pull it up. Попробуем вытащить из видео хоть что-то.
Maybe I can pull something off it, though. Может, я смогу что-то оттуда вытащить.
Nobody would just walk in and pull them out of that house. Никто не мог прийти и просто вытащить их из дома.
Sam, you get ready to pull Jesse and Resnik out. Сэм, готовься вытащить Джесси и Резника.
And I've heard you don't want to pull it out too quickly. И я слышал, что ты не хочешь вытащить его слишком быстро.
We need to pull that PICC line out and get you straight back into the O.R. Нужно вытащить тот катетер и вернуть вас опять в операционную.
Maybe you can pull it together for him. Может ты позволишь нам вытащить его.
If a customer can pull a 12-pack out without the tower falling, they get it for half price. Если покупатель сможет вытащить упаковку, не разрушив башню, он получает ее за полцены.
Sorry to pull you in this late. Извини, что пришлось вытащить тебя так поздно.
When she needs your attention, you got to pull your gun out and... Когда ей нужно твое внимание, ты должен вытащить свой пистолет и...
That's why you have to be there to pull her back. Поэтому ты должен быть рядом, чтобы её вытащить.
You've got to pull us out of this mire that we are wallowing in. Ты должен вытащить нас из трясины в которой мы увязли.
We can pull it off the computer in a few seconds. Мы можем вытащить его из компьютера за несколько секунд.
I'm going to try to pull her tongue out. Я попытаюсь вытащить ее язык обратно.
These two guys, they tried to pull me out of my hotel room. Там были два парня, они хотели вытащить меня из номера.
If Morpheus was right there's no way I can pull this plug. Если Морфиус был прав тогда я не смогу вытащить этот разъем.
The last thing PJ would want is for me to let you pull the plug. Пи-Джей в последнюю очередь хотел бы, чтобы я позволил вам вытащить вилку из розетки.
She wants to pull the plug. Она хочет вытащить вилку из розетки.
But if anyone should decide when to pull the plug, it's Jocelyn. Но если кто-то и будет решать, когда вытащить вилку из розетки, то это будет Джослин.
I can pull anything out of my bag without looking. Я могу вытащить что угодно из сумки, не глядя.