I'm trying to get us out of here, and you pull both... |
Я пытаюсь вытащить нас отсюда, а вытащил оба... |
I couldn't pull you out of your world, you'd pull me into yours. |
Я не смог вытащить тебя из твоего мира, но ты могла втянуть меня в свой. |
So we'd have to pull him apart to pull him out. |
Поэтому нам пришлось бы разрезать его на части, чтобы вытащить оттуда. |
If you can pull it out, I can unscrew it and pull out the fuse. |
Если сможете вытащить, я раскручу и вытащу запал. |
You got to pull him out now. |
Ты должен его оттуда вытащить сейчас же. |
Moments of reality when I tried to pull you out. |
Моменты реальности, когда я пыталась вытащить вас оттуда. |
But when it's time to pull out the 1,000 lire... |
А потом, когда нужно вытащить тысячу лир... |
I should have let the missing soul pull out his sword. |
Надо было позволить потеряшке вытащить твой меч. |
Damon, it took all of my magic just to pull you out. |
Деймон, это забрало всю мою магию, вытащить тебя. |
That way they don't resist when the doctor tries to pull them out. |
Таким образом, они не будут сопротивляться, когда доктор попытается вытащить их. |
ESU's ready to move in and pull him out, Frank. |
Наш отряд готов в любой момент его вытащить, Фрэнк. |
Everyone tried to pull it out but nobody was strong enough. |
Все пытались вытащить ее, но никому не хватало сил. |
I think I can pull it. |
Думаю, я смогу его вытащить. |
It only took half my political capital to pull it off. |
Чуть ли не половина моего политического капитала растрачена на то, чтобы вытащить её. |
Or pull him out if you can. |
Или вытащить его, если вы можете. |
We can't just pull them out... |
Мы не можем просто вытащить их... |
You can't pull off a stunt like that. |
Ты не можешь вытащить их с помощью такого же трюка. |
To prove we're friends, I'll pull her out before anything lethal happens. |
И чтобы доказать, что мы друзья, я могу вытащить ее оттуда до того, как случится что-то летальное. |
You just saw me put pliers in my head to pull out a bullet. |
Ты только что видела, как я засовывал плоскогубцы в голову, чтобы вытащить пулю. |
We can pull the digits off a disposable, no problem. |
Мы можем вытащить цифры из одноразового телефона, без проблем. |
But he could still pull it out. |
Но он все еще мог его вытащить. |
We need you to pull your poll workers and your machines from those three counties. |
Мы нуждаемся в вас, чтобы вытащить своих работников опрос и ваши машины из этих трех стран. |
He got himself shot for trying to pull a kid off the corner. |
Он получил пулю, пытаясь вытащить ребёнка с угла. |
Jerry, you need to pull the attorney general Out of his meeting. |
Джерри, ты должен найти способ вытащить министра юстиции с заседания. |
Marine Major Lucia Campbell was able to pull herself and her daughter from the wreck. |
Майор морской пехоты Люсия Кемпбелл смогла выбраться самостоятельно и вытащить дочь с места аварии. |