Английский - русский
Перевод слова Pull
Вариант перевода Снимать

Примеры в контексте "Pull - Снимать"

Примеры: Pull - Снимать
It makes them easier to pull on and off. Так легче их снимать и одевать.
And then they had to pull her off. И затем им пришлось снимать ее.
I hate to pull the wool off your eyes, but I'm pretty sure Carter's into the bad boy. Ненавижу снимать с тебя розовые очки, но я почти уверена, что ей небезразличен тот плохой парень.
I guess I could put on a costume and fly around and pull cats out of trees. Наверно, мне надо будет напялить костюм, летать вокруг, и снимать кошек с деревьев.
Tore your faces off. It's useless to pull off your heads in front of people who can't see you. Бесполезно раздирать лица и снимать головы перед людьми, которые вас не видят.
You can't just go into somebody's house and pull things off the wall! Вы не можете просто зайти в чей-то дом и снимать вещи со стен!
But won't it be hard to pull off over your head in the cab? Но не будет ли трудно его снимать в такси?
Now pull out your phone and start shooting. Начинай снимать на телефон.
Mr. Stilinksi, if that's your idea of a hushed whisper, you might want to pull the headphones out every once in a while. Мистер Стилински, если вы так понимаете тихий шепот, то может стоит снимать наушники хоть иногда?
He's got such a job to pull them up That he calls 'em daisy roots! "Ему так сложно их снимать, что он называет их пинетками!"
Now pull out your phone and start shooting some b-roll. А теперь достань свой телефон и начинай снимать альтернативную версию.
This one's easy, and if we pull it off, we can do even more Powers Pharmaceutical corporate videos. Работа несложная, если справимся, сможем снимать и другие корпоративные видео "Пауэрс Фармасьютикл".
I pull my cell, start to record. Я достала телефон, начала снимать.
If I were you, I'd pull my phone out and take a pic! На вашем месте я бы достала телефон и начала снимать!