Doesn't that prove it? |
Разве это не доказательства? |
Can you prove any of it? |
У тебя есть доказательства? |
This I can also prove. |
Доказательства этого я тоже предоставлю. |
The fact is they have to prove it. |
Но нам нужны доказательства. |
Got any way to prove that? |
У вас есть доказательства этого? |
Well we need to prove it. |
Мы должны собрать доказательства. |
Their tongue cut clean to prove it. |
Их языки вырезают для доказательства. |
I can prove it. |
У меня есть доказательства. |
That could prove a connection. |
Там могут оказаться доказательства связи. |
I have evidence to prove it. |
У меня есть доказательства. |
He doesn't care if he can prove it. |
Ему плевать на доказательства. |
They got something to prove. |
У них есть доказательства. |
You can't prove that. |
У вас нет ни одного доказательства. |
This I can also prove. |
Доказательства этого у меня также имеются. |
To win this trial, prosecution has to prove your guilt beyond a reasonable doubt. |
Для победы прокурору потребуются абсолютно неоспоримые доказательства. |
Essays are about coming up with one's own thesis, and making an evidence-based argument to prove it. |
Эссе предполагает наличие собственного тезиса и его доказательства, основанного на фактах. |
Now, we show how this lemma can be used to prove our main theorem. |
Теперь мы покажем, как эта лемма может быть применена для доказательства основной теоремы. |
To prove some point like power makes a woman masculine or masculine women are ugly. |
Стремитесь найти идиотские доказательства того, что власть делает женщину мужеподобной. |
This can often be used to prove that there are no (injective) homomorphisms between two concretely given groups. |
Этот факт может быть использован для доказательства отсутствия (инъективного) гомоморфизма между двумя какими-либо заданными группами. |
You didn't need detail like this to prove that the ship is spaceworthy. |
Но все эти мелкие детали не нужны для доказательства, что корабль - космический. |
But some plane tickets and a hotel reservation don't prove anything. |
Но билеты на самолет и забронированный отель - это слабые доказательства. |
It is for the accusers to prove otherwise, if they possess any evidence. |
Именно тем, кто выдвигает обвинения, надлежит приводить доказательства, ибо в противном случае у них их нет. |
That would prove Bastoche had escaped. |
А-а-а, доказательства того, что Бастилец не погиб в том окопе. |
The party presenting such information as evidence would have to prove its statements using other more reliable types of evidence. |
Сторона, представляющая такую информацию в качестве доказательства, должна будет подкрепить ее более достоверными свидетельствами. |
It is this corollary that is frequently used to prove that a language is not regular. |
Это заключение очень часто используется для доказательства нерегулярности языков. |