| Ready or not, Private, it's time to meet the enemy. | Готов ты, или нет, Рядовой, пришло время встретиться с врагом. |
| Private Letso reporting for duty, Sergeant Major. | Сержант-майор, рядовой Летсо прибыл на дежурство. |
| Give it me, Private Harper. | Дай ее мне, рядовой Харпер. |
| At ease, Doctor, Private, sir. | Вольно, доктор, рядовой, сэр. |
| Private Dunlavey enlisted to serve his country, Frank, just like you. | Рядовой Данлеви зачислен на службу своей стране, Френк, как и вы. |
| I hope Private Gardner was aware of that. | Надеюсь, что рядовой Гарднер это знал. |
| Private, these sardine smoothies are top notch. | Рядовой, эти сардинные коктейли просто высший класс. |
| Corporal Caleb Grant, that's Private Max Lucas. | Капрал Кэйлеб Грант, а это рядовой Макс Лукас. |
| Private boneraper reporting for duty, sir. | Рядовой Бонрэпер, явился по назначению, сэр. |
| If we face them now, they will surely kill us, Private. | Если мы сразимся с ними сейчас, они точно убьют нас, рядовой. |
| Sergeant Evans, Private Moya, Blowzer Gray, Miller Owen Collins, Elliot Blithe. | Сержант Эванс, рядовой Мойа, Блаузер Грей, Миллер Оуэн Коллинс, Эллиот Блайт. |
| Until three days ago, Private Vaughn. | Три дня назад - рядовой Воун. |
| Well, good luck with your movie, Private. | Желаю Вам удачи с Вашим фильмом, рядовой. |
| I want you to meet Private Desmond Doss. | Хочу представить вам - рядовой Дезмонд Досс. |
| Apparently, Private Doss does not believe in violence. | Как оказалось, рядовой досс не верит в насилие. |
| And you have not qualified on the rifle range, Private. | А оружейную подготовку ты не прошел, рядовой. |
| Private, you do know we live in a zoo. | Рядовой, ты знаешь, что мы живем в зоопарке. |
| Private Ahas, you have a visitor. | Рядовой Ахас, к вам гость. |
| We should not forget that Private Manning died serving a wider goal. | Мы не должны забывать о том, что рядовой Мэннинг погиб, служа более широкой цели. |
| Private First Class Muhammad Abdulaziz Haydar was hit in the right leg. | Рядовой первого класса Мухамед Абдулазиз Хайдар был ранен в правую ногу. |
| Private Owen Gearty was hit down an alleyway in a place called Sarkani. | Рядовой Оуэн Герти был ранен в переулке в местечке под названием Саркани. |
| It was dusk, and Private Rivers saw them. | Были сумерки, но рядовой Риверс увидел их. |
| Private Rivers was next to me. | Рядовой Риверз был рядом со мной. |
| Welcome to hell, Private Shakespeare. | Добро пожаловать в ад, рядовой Шекспир. |
| I'm sure Private McGreavey would agree with me, if he were able. | Я уверен, что рядовой МакГриви согласился бы со мной, если бы был в состоянии. |