Sir, the private said "No, sir," sir! |
Сэр, рядовой сказал "Никак нет, сэр", сэр! |
And your worst nightmare, and ours, Private McDowell. |
А также твой самый ужасный кошмар, и наш тоже, рядовой МакДауэлл. |
Private, I have some bad news. |
Рядовой, боюсь у меня для тебя плохие новости. |
Private Gumble, you know I have shotgun. |
Рядовой Гамбл, в курсе же, у меня есть ружье. |
If you don't put a sock in it, Private... |
Если не прекратите выступать, рядовой... |
Private Dowling, grab a hand truck and get those sacks of rice. |
Рядовой Даулинг, возьми тележку и забери те мешки с рисом. |
Private Ferris would have been dead where he dropped. |
Рядовой Феррис был мертв в одно мгновение. |
Private Winters asks to speak to the Major. |
Рядовой Уинтерс просит вас о встрече. |
All three of us are getting out of here, Private. |
Все мы трое выберемся отсюда, рядовой. |
They identified the body as Marine Private First Class Marco Riggs. |
Опознан как рядовой первого класса морской пехоты Марко Риггс. |
The deceased was Private First Class Marco Riggs. |
Марко Риггс, рядовой первого класса. |
Private Brown was a soldier serving under my command. |
Рядовой Браун служил под моим командованием. |
Private Gaines, if you see Flint, shoot him. |
Рядовой Гейнз, увидишь Флинта - застрели его. |
Private Eller vanished on me about five years back. |
Рядовой Эллер исчез около пяти лет назад. |
Private, I'm a colonel in the Canadian Armed Forces. |
Рядовой, я полковник канадских вооруженных сил. |
Private, you will do as you are told. |
Рядовой, делайте что вам велено. |
So, be a good chap and hop out, Private. |
Так что будь хорошим мальчиком и выпрыгивай, рядовой. |
You've made yourself a powerful enemy, Private. |
Ты нажил себе могущественного врага, рядовой. |
Private Cleanup. You don't touch anything. |
Рядовой Чистюля, ничего не трогать. |
It's not too late, young Private. |
Ещё не так поздно, рядовой. |
Private Barlowe, report to the motor pool. |
Рядовой Барлоу, явитесь в автопарк. |
The Private wanted to inform the mademoiselle himself. |
Рядовой сам хотел сообщить новость мадмуазель. |
To me... the Private was simply just a patron of my cinema. |
Для меня рядовой был просто посетителем моего кинотеатра. |
Private Dobbs, Sergeant Salera, Lance Corporal Bondurant, Private Kaposi, and Private First Class Dunlavey. |
Рядовой Доббс, сержант Салера, капрал Бондаран, рядовой Капоси, и рядовой первого класса Данлеви. |
Private Bloxham and Private Farrelly weren't functioning well as combat troops. |
Рядовой Блоксэм и рядовой Фаррелли не могли функционировать как боевые единицы. |