Английский - русский
Перевод слова Private
Вариант перевода Рядовой

Примеры в контексте "Private - Рядовой"

Примеры: Private - Рядовой
Private, Sometimes they shorten it and call it Private. Рядовой, иногда их сокращенно называют просто "рядовой".
That's private, Private, between me and the danes. Это личное, Рядовой, между мной и датчанами.
The private's squad leader is Private Snowball, sir! Сэр, командир отделения рядового - рядовой Снежок, сэр!
So, does a Private First Class outrank a Private? А чем Рядовой первого класса превосходит простого рядового?
The MP was given non-judicial punishment and received forfeiture of pay of $150 per month for two months and reduction in grade from Private (E2) to Private (E1). Указанный ВП был подвергнут несудебному наказанию и получил понижение в зарплате на 150 долл. в месяц в течение двух месяцев, а также понижение в звании с уровня рядовой (Е-2) до рядового (Е-1).
I apologize, Private, of course you did. Извините, рядовой! Ну, конечно.
Corporal Paris and Private Lejeune reporting, sir. Капрал Пэрис и рядовой Лежён прибыли.
It's not too late, young Private. Ещё не всё потеряно, рядовой.
Congratulations, Private, you're a Sergeant now. Поздравляю, рядовой, теперь ты сержант.
Private Wyman... Killed in action... by a snake. Рядовой Вайман, убит в бою... змеёй.
Private Hugo Martinez Jr. at your service, sir. Рядовой Хьюго Мартинес Младший к вашим услугам.
Private PopieIuszko is silent, because he doesn't know that. Рядовой Попелушко молчит, поскольку не знает.
Private first class Tyler Moore, United States marine corps. Рядовой Тайлер Мур, морская пехота США.
According to our investigation, it was Private Richard Travis that fired the first shot. Согласно нашему расследованию, первый выстрел произвёл рядовой Ричард Трэвис.
I want to thank you for your service to this nation, Private. Хочу поблагодарить вас за заслуги перед отечеством, рядовой.
No going to the devil, Private Harold. Не будите дьявола, рядовой Гарольд.
There's over 300,000 men on this beach, Private. На берегу 300000 человек, рядовой.
There's something off in your presentation, Private. В тебе есть что-то лишнее, рядовой.
Private Doss, I'm afraid I can't authorize your pass. Рядовой Досс, Ваш пропуск одобрить не могу.
Private, claim this rock in the name of... Рядовой, назовем эту скалу в честь...
Nobody is going to criticise you for obeying an order, Private Bloxham. Никто не будет осуждать вас за подчинение приказу, рядовой Блоксэм.
Two weeks ago, Private McGreavey made the mistake of wandering away from patrol. Две недели назад рядовой МакГриви сделал ошибку, отбившись от патруля.
You're a long way from home, Private. Далеко же ты от дома, рядовой.
Private, I need a full report of what happened at the gate. Рядовой, мне нужен полный отчёт о произошедшем у ворот.
Private Graves is prone to trembling, hyperventilating, and apparent hallucinations. Рядовой Грейвс подвержен приступам страха, гипервентиляции и галлюцинациям.