Английский - русский
Перевод слова Pristina
Вариант перевода Приштине

Примеры в контексте "Pristina - Приштине"

Примеры: Pristina - Приштине
The Contact Group will be meeting in Pristina later this month to support UNMIK and to assess the situation directly. Позднее в этом месяце в Приштине соберется Контактная группа, чтобы выступить в поддержку МООНК и дать прямую оценку событиям.
The European Union strongly condemns the bloody attacks on the Yugoslav representative in Pristina and on three Serb policemen. Европейский союз решительно осуждает сопровождавшиеся кровопролитием нападения, совершенные на югославского представителя в Приштине и на трех сербских полицейских.
UNMIK police also continue to run the Pristina and Mitrovica detention facilities. Полиция МООНВАК продолжает также руководить деятельностью центров содержания под стражей в Приштине и Митровице.
Three vehicle registration sites, in Pristina, Djakovica and Prizren, are now operational. В настоящее время действуют три центра регистрации автотранспортных средств в Приштине, Джяковице и Призрене.
The Directorate's office in Pristina has been established, and offices in other regions are in the process of being set up. Уже создано отделение Управления в Приштине, а отделения в других районах находятся в процессе становления.
The General Assembly of the Kosovo Bar Association held its first meeting since 1992 in Pristina on 29 April. 29 апреля Генеральная ассамблея Косовской ассоциации адвокатов провела в Приштине свое первое с 1992 года заседание.
The Commission will hold hearings in Pristina and in the various regions. Комиссия будет проводить свои заседания в Приштине и в различных регионах.
UNMIK police are currently responsible for the detention centres in Pristina, Gnjilane and Mitrovica. Полиция МООНВАК в настоящее время несет ответственность за управление пенитенциарными центрами в Приштине, Гнилане и Митровице.
During the lunch hosted by the European Union in Pristina, details of that planning process were provided. Во время завтрака, организованного Европейским союзом в Приштине, были представлены детали этого процесса планирования.
Asphalt works will be required at facilities in Pristina, Mitrovica and at various police stations. Необходимо провести асфальтовые работы на объектах в Приштине, Митровице и на различных полицейских участках.
Refugee centres have been directly hit, particularly in Pristina, Kursumlija and Kula. Были нанесены прямые удары по центрам для беженцев, особенно в Приштине, Куршумлие и Куле.
In Pristina, local authorities moved to control the scope of the rampage after the first 10 to 15 days. В Приштине местные власти по прошествии первых 10-15 дней приняли меры для борьбы с беспорядками.
In Pristina alone, five monuments of culture have reportedly been pulled down. Сообщалось, что в одной только Приштине были снесены пять памятников культуры.
Reported cases of physical assault and harassment: 120 (the figure cited is for Pristina alone). Зарегистрированные случаи физического нападения и запугивания: 120 (эта цифра относится только к Приштине).
Registered number of dwellings burned down: 9 (the figure is cited for Pristina alone). Зарегистрированное число сожженных жилищ: 9 (эта цифра относится только к Приштине).
Registered incidents of cultural monuments demolished: 5 (only in Pristina). Зарегистрированное количество уничтоженных памятников культуры: 5 (только в Приштине).
KFOR assisted UNMIK in setting up the UNMIK Situation Centre in Pristina. СДК оказали МООНВАК помощь в создании в Приштине оперативного центра Миссии.
UNMIK has also maintained regular contacts with local representatives of the Federal Republic of Yugoslavia in Pristina. МООНВАК на регулярной основе также поддерживает контакты с местными представителями Союзной Республики Югославии в Приштине.
These staff are deployed in Pristina, the five regions of Kosovo and in 18 of the province's 29 municipalities. Эти сотрудники размещены в Приштине, в пяти районах Косово и в 18 из 29 муниципалитетов края.
Four hundred demonstrators participated in a march for independence and against the partition of Kosovo in Pristina on 10 October. Четыреста демонстрантов приняли участие в марше за независимость и против раздела Косово, который был организован в Приштине 10 октября.
An emergency judicial system was initiated on 30 June 1999 with the opening of the District Court in Pristina. Чрезвычайная судебная система была создана 30 июня 1999 года с открытием окружного суда в Приштине.
In Kosovo, the International Rescue Committee created a shared satellite/wireless Internet network in Pristina (). В Косово Международный комитет спасения создал в Приштине общую сеть спутниковой связи/беспроводного подключения к Интернету ().
The KLA spokesman in Pristina stated that the five were not kidnapped. Представитель ОАК в Приштине заявил, что никто этих пятерых человек не похищал.
This Operation is headed by the High Commissioner's Special Envoy, who is based in Pristina, Kosovo in the Federal Republic of Yugoslavia. Ее возглавляет Специальный посланник Верховного комиссара, который базируется в Приштине, Косово, в Союзной Республике Югославии.
OHCHR staff monitored the demonstration in Pristina on site. Сотрудники УВКПЧ сами наблюдали за ходом демонстрации в Приштине.