Английский - русский
Перевод слова Pristina
Вариант перевода Приштине

Примеры в контексте "Pristina - Приштине"

Примеры: Pristina - Приштине
Operation and maintenance of one level-I clinic in Pristina and 4 basic level clinics (one in each region) for an average number of 5,717 Mission personnel and 250 other non-United Nations agencies beneficiaries Эксплуатация и обслуживание 1 медицинского учреждения первого уровня в Приштине и 4 медицинских пунктов (по одному в каждом районе), рассчитанных в среднем на 5717 со-трудников Миссии и 250 сотрудников других, не связанных с Организацией Объединенных Наций, учреждений
The International Committee of the Red Cross, the United Nations High Commissioner for Human Rights and the field office of the United Nations High Commissioner for Refugees in Pristina have no complaints against the authorities of Serbia and the Federal Republic of Yugoslavia in this regard. У Международного комитета Красного Креста, Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека, полевого офиса УВКБ в Приштине нет претензий к сербским и югославским властям на этот счет.
On 4 August, the Contact Group reaffirmed that there will be no partition of Kosovo and called upon Belgrade, Pristina and the residents of Kosovo to take steps to ensure that northern Kosovo remains a stable region where the rights of all are respected. Мой Специальный представитель и мой Специальный посланник вошли в контакт с властями в Белграде, Приштине и северной части Косово с целью урегулирования этой ситуации, а МООНК приняла меры для улучшения информационного обеспечения местного населения.
In July, the UN Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK) reported that it was unable to identify which members of the Romanian Formed Police Unit stationed in Kosovo had been responsible for the deaths of two men during a demonstration in February in Pristina. В июле Миссия ООН по вопросам временной администрации в Косово (МООНВАК) сообщила, что ей не удалось установить, кто именно из сотрудников сводного подразделения румынской полиции, размещённого в Косово, несёт ответственность за смерть двух мужчин в ходе февральской демонстрации в городе Приштине (см.
UNMIK administration covers headquarters in Pristina, and 30 municipalities and five regional headquarters (Pristina, Pec, Prizren, Gnjilane and Mitrovica), as well as liaison offices in Skopje and Tirana. Помимо этого, она развернута в 30 общинах и имеет пять региональных штабов (в Приштине, Пече, Призрене, Гнилане и Митровице), а также отделения связи в Скопье и Тиране.
The regular meeting of the Joint Rule of Law Coordination Board, consisting of the representatives of the Kosovo authorities, the European Union Office in Kosovo/European Union Special Representative and EULEX, was held on 23 May in the European Union Office building in Pristina. 23 мая в комплексе Отделения Европейского союза в Приштине состоялось очередное заседание Совместного координационного совета по вопросам верховенства права, в состав которого входят представители косовских властей, Отделения Европейского союза в Косово/Специального представителя Европейского союза (СПЕС) и ЕВЛЕКС.
An eight-month long consultation and review of the policy and process regarding communities, returns and sustainable solutions to displacement was concluded at a two-day joint Provisional Institutions/UNMIK workshop on a new strategy and action plan on communities and returns for Kosovo, held in Pristina in April 2006. По завершении продолжавшихся восемь месяцев консультаций и обзора политики и процесса в отношении общин, возвращения населения и поиска долгосрочных решений проблемы перемещения в апреле 2006 года в Приштине был проведен двухдневный совместный семинар, посвященный новой стратегии и плану действий для Косово в отношении общин и возвращения населения.
On 30 June 2011 UNMIK operated two main locations within Pristina, the Mission headquarters compound and the asset disposal unit and transport/supply compound 30 июня 2011 года МООНК обеспечивала функционирование двух главных объектов в Приштине, а именно комплекса штаб-квартиры Миссии и комплекса, в котором расположены Группа по ликвидации активов и Группа по перевозкам/снабжению