Английский - русский
Перевод слова Pristina
Вариант перевода Приштине

Примеры в контексте "Pristina - Приштине"

Примеры: Pristina - Приштине
Level-I plus clinic in Pristina Количество поликлиник первого уровня в Приштине
The headquarters of UNMIK are located in Pristina. Штаб Миссии Организации Объединенных Наций по делам временной администрации в Косово расположен в Приштине.
A radio studio in Pristina has been contributed by the Government of Switzerland for the use of UNMIK. Правительство Швейцарии предоставило в пользование МООНВАК радиостудию в Приштине.
She has even been a reporting judge several times at the Supreme Court of Kosovo in Pristina. Несколько раз была даже судьей-докладчиком в Верховном суде Косово в Приштине.
Mr. Rukichi's parents report that he is safe in Pristina. Родители г-на Рукичи сообщают, что он находится в Приштине и что его жизни не угрожает опасность.
Destruction of locations due to the construction of new settlements: leveling/filling in of the Serb cemetery in Pristina, etc. Уничтожение объектов в результате строительства новых поселений: уничтожение/засыпка землей сербского кладбища в Приштине и т.д.
On 30 June, a Vetëvendosje rally against the status process was attended by about 400 people in Pristina. 30 июня проводившийся в Приштине движением «Самоопределение» митинг протеста против процесса определения статуса собрал около 400 человек.
Registered number of dwellings broken into and forcibly occupied: 253 in Pristina and about 120 in Kosovska Mitrovica. Зарегистрированные случаи вторжения в дома и их насильственного занятия: 253 - в Приштине и около 120 - в Косовска-Митровице.
There were also incidents of tire-slashing, defacing and damaging of UNMIK vehicles in Pristina. Были также случаи прокалывания шин автомобилей МООНК в Приштине, их разрисовывания и повреждения.
He was reportedly held incommunicado until he appeared before an investigating judge in Pristina on 28 February. Сообщается, что его содержали под стражей без связи с внешним миром до 28 февраля, когда он был доставлен к следственному судье в Приштине.
On 7 May, four Kosovar Albanians were injured, two of them seriously, in a hand-grenade attack outside a nightclub in Pristina. Впоследствии СДК увеличили число патрулей и блок постов для ослабления напряженности, которая оставалась высокой на протяжении нескольких дней после этого. 7 мая четыре косовских албанца были ранены, один из них тяжело, в результате нападения на ночной клуб в Приштине с применением ручной гранаты.
Mission personnel as well as 1,000 personnel from United Nations agencies owing to lack of recognized medical facilities in Pristina ков других учреждений Организации Объединенных Наций в связи с отсутствием сертифицированного медицинского учреждения в Приштине
For the first time, monitoring, mentoring and advising took place with the Kosovo Customs Post Audit team at companies in Ferizaj/Uroševac and Pristina. Впервые работа по наблюдению, наставничеству и консультированию велась ревизорской группой таможенного косовского отдела в компаниях в Феризае/Урошеваце и Приштине.
In Pristina, British troops shot and killed a Ministry of the Interior Police policeman after he began shooting at the troops. В Приштине английские военнослужащие застрелили полицейского, после того как он открыл по ним огонь.
On 14 November, an explosion occurred in the yard of the European Union Special Representative/International Civilian Office building in Pristina. 14 ноября во дворе здания Специального представителя Европейского союза/Международного гражданского управления в Приштине произошел взрыв.
These incidents, which were reported in Pristina, Gnjilane, Glogovac and Srbica, involved 200 and 50 euro banknotes. Эти случаи имели место в Приштине, Гнилане, Глоговаце и Србице, и они были связаны с подделкой банкнот в 200 и 50 евро.
A new digital telephone exchange with a capacity of 23,000 lines has been installed in Pristina to replace the 40-year-old exchange. Новая цифровая автоматическая телефонная станция мощностью в 23000 линий создана в Приштине для замены старой, действовавшей уже 40 лет станции.
During the evening of 13 December, a car-bomb exploded in Pristina injuring 32 people and causing structural damage to buildings. Вечером 13 декабря в Приштине была взорвана находившаяся в машине бомба, в результате чего пострадали 32 человека, а несколько зданий получили серьезные повреждения.
On 20 May 2011 Ireland's ambassador to Budapest, Hungary John Deady submitted his credentials to Pristina, Kosovo. 20 мая 2011 года посол Ирландии в Венгрия Джон Диди вручил верительные грамоты президенту Косова в столице страны, Приштине.
We strongly condemn the organization of mass unrest in Kosovo on 28 November, which included acts of violence against the UNMIK office in Pristina. Решительно осуждаем организованные 28 ноября в Косово массовые беспорядки, в том числе акты насилия, которые были совершены против штаб-квартиры МООНК в Приштине. Исходим из того, что краевые временные органы самоуправления и международные присутствия держат ситуацию под контролем и обязаны не допустить повторения подобного в будущем.
Pristina, Mitrovica, Pec, Urosevac have all been subjected to such incidents in which five people have been killed and more than a dozen injured. Такого рода инциденты отмечались в Приштине, Митровице, Пече, Урожеваце, в результате которых пять человек было убито, а более 10 получили ранения.
Refugee centres in Djakovica, Paracin, Gucevo, Pancevo, Pristina, Kursumlija and Rakovica have been either directly targeted or severely damaged. Центры для беженцев в Дьяковице, Парачине, Гучево, Панчево, Приштине, Куршумлии и Раковице пострадали от прямого попадания или им нанесен серьезный ущерб.
The day before, police had reportedly raided the house of the Blakcori family in Pristina in connection with an arms search. Как сообщается, за день до этого сотрудники полиции ворвались в дом семьи Блакчори в Приштине для проведения обыска с целью изъятия возможно имеющегося оружия.
The Institute of Albanology in Pristina has been officially opened by the representatives of the Government of the Republic of Serbia and made available for its users. Представители правительства Республики Сербии официально открыли в Приштине Институт албанологии, и к нему могут обращаться все, кто пользуется его материалами.
On 2 February, the so-called Tisa River trial began in Pristina, overseen by a EULEX judge. 2 февраля в Приштине началось производство по так называемому «делу на реке Тиса», которое находится под надзором судьи ЕВЛЕКС.