Level-I plus clinic in Pristina |
Количество поликлиник первого уровня в Приштине |
The headquarters of UNMIK are located in Pristina. |
Штаб Миссии Организации Объединенных Наций по делам временной администрации в Косово расположен в Приштине. |
A radio studio in Pristina has been contributed by the Government of Switzerland for the use of UNMIK. |
Правительство Швейцарии предоставило в пользование МООНВАК радиостудию в Приштине. |
She has even been a reporting judge several times at the Supreme Court of Kosovo in Pristina. |
Несколько раз была даже судьей-докладчиком в Верховном суде Косово в Приштине. |
Mr. Rukichi's parents report that he is safe in Pristina. |
Родители г-на Рукичи сообщают, что он находится в Приштине и что его жизни не угрожает опасность. |
Destruction of locations due to the construction of new settlements: leveling/filling in of the Serb cemetery in Pristina, etc. |
Уничтожение объектов в результате строительства новых поселений: уничтожение/засыпка землей сербского кладбища в Приштине и т.д. |
On 30 June, a Vetëvendosje rally against the status process was attended by about 400 people in Pristina. |
30 июня проводившийся в Приштине движением «Самоопределение» митинг протеста против процесса определения статуса собрал около 400 человек. |
Registered number of dwellings broken into and forcibly occupied: 253 in Pristina and about 120 in Kosovska Mitrovica. |
Зарегистрированные случаи вторжения в дома и их насильственного занятия: 253 - в Приштине и около 120 - в Косовска-Митровице. |
There were also incidents of tire-slashing, defacing and damaging of UNMIK vehicles in Pristina. |
Были также случаи прокалывания шин автомобилей МООНК в Приштине, их разрисовывания и повреждения. |
He was reportedly held incommunicado until he appeared before an investigating judge in Pristina on 28 February. |
Сообщается, что его содержали под стражей без связи с внешним миром до 28 февраля, когда он был доставлен к следственному судье в Приштине. |
On 7 May, four Kosovar Albanians were injured, two of them seriously, in a hand-grenade attack outside a nightclub in Pristina. |
Впоследствии СДК увеличили число патрулей и блок постов для ослабления напряженности, которая оставалась высокой на протяжении нескольких дней после этого. 7 мая четыре косовских албанца были ранены, один из них тяжело, в результате нападения на ночной клуб в Приштине с применением ручной гранаты. |
Mission personnel as well as 1,000 personnel from United Nations agencies owing to lack of recognized medical facilities in Pristina |
ков других учреждений Организации Объединенных Наций в связи с отсутствием сертифицированного медицинского учреждения в Приштине |
For the first time, monitoring, mentoring and advising took place with the Kosovo Customs Post Audit team at companies in Ferizaj/Uroševac and Pristina. |
Впервые работа по наблюдению, наставничеству и консультированию велась ревизорской группой таможенного косовского отдела в компаниях в Феризае/Урошеваце и Приштине. |
In Pristina, British troops shot and killed a Ministry of the Interior Police policeman after he began shooting at the troops. |
В Приштине английские военнослужащие застрелили полицейского, после того как он открыл по ним огонь. |
On 14 November, an explosion occurred in the yard of the European Union Special Representative/International Civilian Office building in Pristina. |
14 ноября во дворе здания Специального представителя Европейского союза/Международного гражданского управления в Приштине произошел взрыв. |
These incidents, which were reported in Pristina, Gnjilane, Glogovac and Srbica, involved 200 and 50 euro banknotes. |
Эти случаи имели место в Приштине, Гнилане, Глоговаце и Србице, и они были связаны с подделкой банкнот в 200 и 50 евро. |
A new digital telephone exchange with a capacity of 23,000 lines has been installed in Pristina to replace the 40-year-old exchange. |
Новая цифровая автоматическая телефонная станция мощностью в 23000 линий создана в Приштине для замены старой, действовавшей уже 40 лет станции. |
During the evening of 13 December, a car-bomb exploded in Pristina injuring 32 people and causing structural damage to buildings. |
Вечером 13 декабря в Приштине была взорвана находившаяся в машине бомба, в результате чего пострадали 32 человека, а несколько зданий получили серьезные повреждения. |
On 20 May 2011 Ireland's ambassador to Budapest, Hungary John Deady submitted his credentials to Pristina, Kosovo. |
20 мая 2011 года посол Ирландии в Венгрия Джон Диди вручил верительные грамоты президенту Косова в столице страны, Приштине. |
We strongly condemn the organization of mass unrest in Kosovo on 28 November, which included acts of violence against the UNMIK office in Pristina. |
Решительно осуждаем организованные 28 ноября в Косово массовые беспорядки, в том числе акты насилия, которые были совершены против штаб-квартиры МООНК в Приштине. Исходим из того, что краевые временные органы самоуправления и международные присутствия держат ситуацию под контролем и обязаны не допустить повторения подобного в будущем. |
Pristina, Mitrovica, Pec, Urosevac have all been subjected to such incidents in which five people have been killed and more than a dozen injured. |
Такого рода инциденты отмечались в Приштине, Митровице, Пече, Урожеваце, в результате которых пять человек было убито, а более 10 получили ранения. |
Refugee centres in Djakovica, Paracin, Gucevo, Pancevo, Pristina, Kursumlija and Rakovica have been either directly targeted or severely damaged. |
Центры для беженцев в Дьяковице, Парачине, Гучево, Панчево, Приштине, Куршумлии и Раковице пострадали от прямого попадания или им нанесен серьезный ущерб. |
The day before, police had reportedly raided the house of the Blakcori family in Pristina in connection with an arms search. |
Как сообщается, за день до этого сотрудники полиции ворвались в дом семьи Блакчори в Приштине для проведения обыска с целью изъятия возможно имеющегося оружия. |
The Institute of Albanology in Pristina has been officially opened by the representatives of the Government of the Republic of Serbia and made available for its users. |
Представители правительства Республики Сербии официально открыли в Приштине Институт албанологии, и к нему могут обращаться все, кто пользуется его материалами. |
On 2 February, the so-called Tisa River trial began in Pristina, overseen by a EULEX judge. |
2 февраля в Приштине началось производство по так называемому «делу на реке Тиса», которое находится под надзором судьи ЕВЛЕКС. |