Английский - русский
Перевод слова Pristina
Вариант перевода Приштине

Примеры в контексте "Pristina - Приштине"

Примеры: Pristina - Приштине
He was transferred to Pristina hospital with severe injuries. С тяжкими телесными повреждениями он был переведен в больницу в Приштине.
The implementation of the agreement depends on the promulgation of related legislation in Pristina, which would allow the establishment of a technical agency. Осуществление этой договоренности зависит от принятия в Приштине соответствующего законодательства, которое позволит создать профильное техническое управление.
In Pristina, political discussions focused on the prospect of early elections for the Assembly of Kosovo. В Приштине политический диалог был посвящен перспективе досрочного проведения выборов в Скупщину Косово.
On 25 June, the authorities in Pristina approved the draft Law on Amnesty. 25 июня власти в Приштине одобрили законопроект об амнистии.
In Pristina, Kosovo's authorities have instituted measures that have sought to effectively assume the Mission's powers. В Приштине власти Косово приняли меры, направленные на фактическую узурпацию полномочий Миссии.
The Mission's headquarters is located in Pristina and supported by one regional office in Mitrovica. Штаб Миссии находится в Приштине и имеет одно региональное отделение в Митровице.
After the violence subsided, the Prime Minister also visited the sites of destruction in Pristina and Vucitrn. После спада насилия премьер-министр также побывал на местах разрушений в Приштине и Вучитрне.
The establishment of an Office of the High Representative in Pristina should be encouraged. Следует поощрять создание в Приштине канцелярии Высокого представителя.
The first offices to do so will be those in Geneva and Pristina. Первыми такими отделениями станут отделения в Женеве и Приштине.
Its principal corporate office is located in Pristina, Kosovo. Ее главная штаб-квартира находится в Приштине, Косово.
Now the infrastructure in Pristina is in a good state. Сейчас инфраструктура в Приштине находится в хорошем состоянии.
Saudi Arabia has a Liaison Office in Pristina and Kosovo planned to open an embassy in Riyadh later. Саудовская Аравия имеет дипломатическое представительство в Приштине, Косово планирует открыть посольство в Эр-Рияде.
In Pristina, three elderly Kosovo Serbs were assaulted by a large crowd. В Приштине большая толпа атаковала трех престарелых косовских сербов.
Ethnic Albanians were forcibly displaced from Podujevo municipality by methods similar to those used in the municipality of Pristina. Этнические албанцы были насильственно перемещены из Подуево с использованием методов, аналогичных применявшимся в Приштине.
The first were scheduled to be in Pristina on 18 December. Первые из них ожидались в Приштине 18 декабря.
Serb students and professors in Pristina do not agree to hand over to the Albanian side a part of the premises of the local university. Сербские студенты и преподаватели в Приштине отказываются передать албанской стороне часть помещений местного университета.
One of these measures was the establishment of an OHCHR presence in Pristina. Одна из этих мер предусматривала установление присутствия УВКПЧ в Приштине.
Today in Pristina, the OSCE made public two reports. Сегодня в Приштине ОБСЕ опубликовала два доклада.
An additional 6,000 students are enrolled at the "parallel" university in Pristina. В "параллельный" университет в Приштине принято еще 6000 студентов.
It is intended that international judicial support will be provided to the five District Courts and the Supreme Court in Pristina. Предполагается, что международная судебная помощь будет оказываться пяти окружным судам и Верховному суду в Приштине.
This is now enabling the Pristina authorities to carry out daily administration of their own affairs. Это позволяет теперь властям в Приштине осуществлять повседневное управление делами края.
With regard to the Federal Republic of Yugoslavia, operations are headed by the High Commissioner's Special Envoy, who is based in Pristina, Kosovo. Операции в Союзной Республике Югославии возглавляет Специальный посланник Верховного комиссара, который базируется в Приштине.
We welcome the announcement of the Standards Implementation Plan by Mr. Holkeri in Pristina on 31 March. Мы приветствуем сделанное гном Холкери 31 марта в Приштине объявление о Плане осуществления стандартов.
A similar operation carried out in Pristina on 18 November resulted in the arrest of six persons. Аналогичная операция, проведенная в Приштине 18 ноября, привела к задержанию шести человек.
On 16 June, the Grand Hotel in Pristina, used as headquarters by the Yugoslav Army, was set on fire. 16 июня в Приштине был подожжен Гранд-отель, использовавшийся военнослужащими югославской армии под штаб.